Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 428

Poema À Inocência

Everton

Letra

Poema a la Inocencia

Poema À Inocência

Anhelo, en verdad, para cada uno de ustedes, la inocencia. Quisiera ver la esencia de cada uno de ustedes liberada, libre; quisiera verlos en el Edén; quisiera verlos entre las maravillas del Cosmos.Anelo, em verdade, para cada um de vocês, a inocência. Quisera ver a essência de cada um de vocês desengarrafada, livre; quisera vê-los no Éden; quisera vê-los entre as maravilhas do Cosmo.

Cuando la Esencia es liberada, ¡qué felices somos! Observemos a los elementales de la naturaleza: ¡qué dichosos! Ellos viven en los reinos paradisíacos. Observemos a los príncipes del fuego, del aire, del agua y de la tierra. Ellos nos abren sus maravillosas puertas cuando reconquistamos la inocencia.Quando a Essência é desengarrafada, quão felizes somos. Observemos os elementais da natureza: quão ditosos! Eles vivem nos reinos paradisíacos. Observemos os príncipes do fogo, do ar, da água e da terra. Eles nos abrem suas portas maravilhosas quando reconquistamos a inocência.

Es necesario que la mente sea pura, que el corazón sea simple y que tengamos un cuerpo sano.Faz-se necessário que a mente seja pura, que o coração seja simples e que tenhamos um corpo são.

Es imprescindible que resplandezca en nosotros el Espíritu Puro.Faz-se impostergável que resplandeça em nós o Espírito Puro.

Cuando regresemos al estado paradisíaco, escucharemos todos esos milagros del fuego, todas esas sinfonías que resuenan siempre con los ritmos del Mahavan y Chotavan, que sostienen el universo firme en su marcha.Quando retornemos ao estado paradisíaco, escutaremos todos esses milagres do fogo, todas essas sinfonias que ressoam sempre com os ritmos do Mahavan e Chotavan, que sustém o universo firme em sua marcha.

Cuando recuperemos el estado paradisíaco, al haber reconquistado la inocencia, sabremos lo que es la unidad de la vida libre en su movimiento y sentiremos de verdad, en nuestro corazón, las palpitaciones de la estrella más lejana y de la flor más humilde.Quando regressemos ao estado paradisíaco, por havermos reconquistado a inocência, saberemos o que a unidade da vida livre em seu movimento e sentiremos de verdade, em nosso coração, as palpitações da estrela mais longínqua e da flor mais humilde.

Cuando hayamos recuperado la inocencia, el río que se lanza a través de su lecho de rocas y la pálida luna que brilla en el cielo azul de la noche estrellada tendrán para nosotros palabras milagrosas.Quando tenhamos reconquistado a inocência, o rio que se lança através do seu leito de rochas e a pálida lua que brilha no céu azul da noite estrelada terão para nós palavras milagrosas.

Cuando hayamos recuperado la inocencia, podremos hablar en el Orto purísimo de la divina lengua que como un río de oro corre bajo la espesa selva del sol.Quando tenhamos reconquistado a inocência, poderemos falar no Orto puríssimo da divina língua que como um rio de ouro corre sob a espessa selva do sol.

Cuando hayamos recuperado la inocencia, volveremos a jugar como los niños, con las hadas del fuego, del aire, del agua y de la tierra.Quando tenhamos reconquistado a inocência, voltaremos a brincar como as crianças, com as fadas do fogo, do ar, da água e da terra.

Entonces, mis queridos hermanos, seremos felices.Então, meus queridos irmãos, seremos felizes.

Hoy estamos adoloridos. Sufrimos lo indecible porque aún no hemos reconquistado la inocencia. Nuestra mente está cargada con el polvo de los innumerables siglos; estamos leprosos.Hoje estamos doloridos. Sofremos o indizível porque ainda não temos reconquistado a inocência. Nossa mente está carregada com o pó dos inumeráveis séculos; estamos leprosos.

Necesitamos al Cristo Redentor para que nos limpie esa lepra. Obviamente, tal lepra no es más que el yo, el ego, el mí mismo, el sí mismo. Necesitamos ser limpiados como lo fue el patriarca Job, después de haber sufrido tanto.Necessitamos do Cristo Redentor para que nos limpe essa lepra. Obviamente, tal lepra não é mais que o eu, o ego, o mim mesmo, o si mesmo. Precisamos ser limpos como o foi o patriarca Jó, depois de ter sofrido tanto.

Cuando reconquistemos la inocencia, mis queridos hermanos, estaremos en comunión con los Dioses santos, entonces sabremos que Ellos realmente existen.Quando reconquistemos a inocência, meus queridos irmãos, estaremos em comunhão com os Deuses santos, então saberemos que Eles realmente existem.

Cuando recuperemos la inocencia podremos conversar con Minerva, la Diosa de la Sabiduría. Cuando recuperemos la inocencia, nuestro Padre Hermes Trismegisto, el tres veces Dios Íbis de Thot, vendrá a instruirnos.Quando reconquistemos a inocência poderemos conversar com Minerva, a Deusa da Sabedoria. Quando reconquistemos a inocência, o nosso Pai Hermes Trismegisto, o três vezes Deus Íbis de Thot, virá nos instruir.

Cuando recuperemos la inocencia podremos entonces dialogar íntimamente con nuestra Divina Madre Cósmica y Ella nos arrullará con sus mejores cantos; Ella nos acariciará entre sus brazos, volverá a movernos entre la cuna de la naturaleza, con el canto que una madre arrulla al tierno hijo que lleva en sus brazos.Quando reconquistemos a inocência poderemos então dialogar Intimamente com a nossa Divina Mãe Cósmica e Ela nos acalentará com seus melhores cantos; Ela nos acariciará entre seus braços, voltará a nos mexer entre o berço da natureza, com o canto que uma mãe embala o tenro filho que leva em seus braços.

Cuando hayamos recuperado la inocencia, mis queridos hermanos, podremos ver, cara a cara, al León de la Ley, entonces comprenderemos que el fuego puede transformarnos radicalmente.Quando tenhamos reconquistado a inocência, meus queridos irmãos, poderemos ver, cara a cara, o Leão da Lei, então compreenderemos que o fogo pode nos transformar radicalmente.

Cuando hayamos recuperado la inocencia comprenderemos que esos 24 Ancianos del Apocalipsis de San Juan están dentro de nosotros mismos, aquí y ahora; son las 24 partes de nuestro Ser.Quando tenhamos reconquistado a inocência compreenderemos que esses 24 Anciãos do Apocalipse de São João estão dentro de nós mesmos, aqui e agora; são as 24 partes do nosso Ser.

Cuando hayamos recuperado la inocencia, veremos que los cuatro bienaventurados, las cuatro santas criaturas que dirigen el fuego, que gobiernan el aire, el agua y la tierra, también son partes de nuestro propio Ser.Quando tenhamos reconquistado a inocência, veremos que os quatro bem-aventurados, as quatro santas criaturas que dirigem o fogo, que governam o ar, a água e a terra, também são partes do nosso próprio Ser.

Cuando hayamos recuperado la inocencia, arrojaremos nuestras coronas a los pies del Cordero, entonces sabremos qué es realmente el Cristo Interno, el Inmolado, el Redentor.Quando tenhamos reconquistado a inocência, lançaremos nossas coroas aos pés do Cordeiro, então saberemos o que certamente é o Cristo Interno, o Imolado, o Redentor.

Ha llegado la hora, mis queridos hermanos, de disolver todo lo que nos ensucia, de acabar con ese polvo de los siglos que cargamos en nuestro interior. El Cordero nos lava con su sangre redentora; esa sangre es el fuego. Amemos al Cordero, rindámosle culto, porque él es ciertamente el Salvador.Chegou a hora, meus queridos irmãos, de dissolvermos tudo o que nos enfeia, de acabarmos com essa poeira dos séculos que carregamos em nosso interior. O Cordeiro nos lava com seu sangue redentor; esse sangue é o fogo. Amemos o Cordeiro, rendamo-lhe culto, porque ele é certamente o Salvador.

¿Quién podría sacrificarse por nosotros? ¿Quién mejor que el Cordero?Quem poderia se sacrificar por nós? Quem melhor do que o Cordeiro?

Él, dentro de nosotros mismos, haciéndose cargo de nuestros procesos mentales, volitivos, sentimentales, emotivos, sexuales. Él, dentro de nosotros mismos, eliminando todo lo que tengamos de horrible, finalmente nos salva.Ele, dentro de nós mesmos, se fazendo cargo de nossos processos mentais, volitivos, sentimentais, emotivos, sexuais. Ele, dentro de nós mesmos, eliminando tudo que tivermos de horrível, finalmente nos salva.

Por eso es nuestro Salvador.Por isso é o nosso Salvador.

Rindamos culto al Cordero y arrojémonos a sus pies, porque Él es digno de toda honra, gloria y majestad. Él nos permitirá volver a la inocencia purísima de los tiempos antiguos. Él nos permitirá volver a experimentar en nuestros corazones las melodías que se escapan de la lira de Orfeo.Rendamos culto ao Cordeiro e arrojemo-nos aos seus pés, porque Ele é digno de toda honra, glória e majestade. Ele nos permitirá voltar à inocência puríssima dos antigos tempos. Ele nos permitirá voltar a experimentar em nossos corações as melodias que se escapam da lira de Orfeu.

Él nos permitirá volver a sentir, en nuestra conciencia, el destello de los planetas de nuestro Señor, el Cristo. Él nos permitirá, entonces, volver nuevamente, regenerados, a la antigua Arcadia, donde los ríos de agua pura de la vida emanan leche y miel.Ele nos permitirá voltar a sentir, em nossa consciência, o cintilar dos planetas do nosso Senhor, o Cristo. Ele nos permitirá, então, voltar novamente, regenerados, à antiga Arcádia, onde os rios de água pura da vida emanam leite e mel.

Allá arriba, en los cielos estrellados, palpitan los soles del espíritu; aquí abajo, en la orilla de los ríos cantarines, resplandecen las flores del Alma.Lá em cima, nos céus estrelados, palpitam os sóis do espírito; aqui em embaixo, na beira dos rios cantarinos, resplandecem as flores da Alma.

Es necesario que el Espíritu y el Alma, en matrimonio perfecto, convivan para nuestro bien.É necessário que o Espírito e a Alma, em matrimônio perfeito, convivam para o nosso bem.

Es necesario que la piedra bruta y el diamante se fusionen integralmente para que se conviertan en soles espirituales.É necessário que a pedra bruta e o diamante se fusionem integralmente para que se convertam em sóis espirituais.

Es necesario comer de los frutos del árbol de la vida.É necessário comermos dos frutos da árvore da vida.

Es necesario arrojarnos, mis queridos hermanos, a los pies de nuestro Señor, el Cristo Íntimo, y adorarlo eternamente.É necessário arrojarmo-nos, meus queridos irmãos, aos pés de nosso Senhor, o Cristo Íntimo, e adorá-lo eternamente.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección