Traducción generada automáticamente

Think Of You Later (Empty Room)
Every Avenue
Pense à Toi Plus Tard (Chambre Vide)
Think Of You Later (Empty Room)
C'est peut-être ma dernière chanceThis might be my last chance
Alors peut-être que je devrais en profiterSo maybe I should take it
J'espère juste que tu écoutesI just hope you're listening
Tout ce que je disTo everything I'm saying
Les longues balades, les trajets en voitureI miss the long drives, the car rides
Les mauvaises disputes, les bons momentsThe bad fights, the good times
La façon dont tu me fais sentirThe way you make me feel
Ne quittera jamais mon espritWill never leave my mind
Pense à toi plus tard dans ma chambre videThink of you later in my empty room
Où je, je vais m'endormir seulWhere I, I will fall asleep alone
Pense à toi plus tard dans ma chambre videThink of you later in my empty room
Où je, je vais m'endormir seulWhere I, I will fall asleep alone
Alors, arrête de pleurerSo, quit your crying
Et essuie les larmes de tes yeuxAnd wipe the tears from your eyes
Parce que c'est : À plus tard'Cause this is: See you later
Je ne suis pas pour les adieuxI'm not into goodbyes
Regarde les feux de freinageWatch the brake lights
Alors que je quitte ton alléeAs I leave your drive-way
Les nuits chaudes, resteront à mes côtésThe warm nights, will stay beside me
Peu importe où je vais ! (peu importe où je vais)No matter where I go! (no matter where I go)
Pense à toi plus tard dans ma chambre videThink of you later in my empty room
Où je, je vais m'endormir seulWhere I, I will fall asleep alone
Pense à toi plus tard dans ma chambre videThink of you later in my empty room
Où je, je vais m'endormir seulWhere I, I will fall asleep alone
Alors, c'est peut-être ma dernière chanceSo, this might be my last chance
Alors, essuie les larmes de tes yeuxSo, wipe the tears from your eyes
Parce que c'est : À plus tard'Cause this is: See you later
Je ne suis pas pour les adieuxI'm not into goodbyes
Regarde les feux de freinageWatch the brake lights
Alors que je quitte ton alléeAs I leave your drive-way
Les nuits chaudes, resteront à mes côtésThe warm nights, will stay beside me
Peu importe où je vais !No matter where I go!
Pense à toi plus tard dans ma chambre videThink of you later in my empty room
Où je, je vais m'endormir seulWhere I, I) will fall asleep alone
Pense à toi plus tard dans ma chambre videThink of you later in my empty room
Où je, je vais m'endormir seulWhere I, I will fall asleep alone
(Va m'endormir)(Will fall sleep)
Pense à toi plus tard dans ma chambre videThink of you later in my empty room
Où je, je vais m'endormir (ah...)Where I, I will fall asleep (ah...)
Pense à toi plus tard dans ma chambre videThink of you later in my empty room
Où je, je vais m'endormir seulWhere I, I will fall asleep alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every Avenue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: