Traducción generada automáticamente

Nothing
Every Avenue
Nada
Nothing
Dices todo de la manera correctaYou say everything the right way
Y yo lo digo todo malAnd i say it all wrong
Lo siento por esto, lo siento por esta canciónI'm sorry for this, sorry for this song
Déjalo ir, suéltaloGive it up, let it go
Hay cosas que nunca sabrásThere's something's you'll never know
Y si no sabes la razón,And if you don't know the reason,
Solo intenta creer en mí...Just try believing in me...
No me queda nada que darte, nenaI've got nothing left to give you, baby
Di todo lo que tenía para tiI gave everything i've got to you
No me queda nada que darte, nenaI've got nothing left to give you, baby
Di todo lo que tenía para tiI gave everything i've got to you
Lo tiré todo a la basuraThrew it all away
Por solo otro día,For just another day,
Otro día junto a tiAnother day next to you
¿Cómo pude ser tan tonto?How could i be such a fool?
Nunca fui tan listoNever was that smart
Cuando se trataba de asuntos del corazónWhen it came to matters of the heart
Pero jugaré el juego,But i'll play the game,
Jugaré el juegoI'll play the game
Por lo que puedo decir,For as far as i can tell,
Esto siempre dolerá como el infiernoThis will always hurt like hell
Solo verte alejarte,Just to see you walk away,
No puedo alejarme,Can't walk away,
No te alejes de míDon't walk away from me
No me queda nada que darte, nenaI've got nothing left to give you, baby
Di todo lo que tenía para tiI gave everything i've got to you
No me queda nada que darte, nenaI've got nothing left to give you, baby
Di todo lo que tenía para tiI gave everything i've got to you
Sé que dijimos que nunca olvidaríamosI know we said we'd never forget
Sé que dejamos todo sin decirI know we left everything unsaid
Sé que dijimos que nunca olvidaríamosI know we said we'd never forget
Sé que dijimos, dijimos...I know we said, we said...
No me queda nada que darte, nenaI've got nothing left to give you, baby
Di todo lo que tenía para tiI gave everything i've got to you
No me queda nada que darte, nenaI've got nothing left to give you, baby
Di todo lo que tenía para tiI gave everything i've got to you
(Tengo un boleto para un desastre en tren de un solo sentido(I've got a ticket to a one-way train wreck
Descarrilamos antes de salir de la estación...)We fell off-track before we left the station...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every Avenue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: