Traducción generada automáticamente
Tell Me I'm a Wreck
Every Avenue
Dime que soy un naufragio
Tell Me I'm a Wreck
Podría haber sido más fácil contigo
I could have been easier on you
Pude haber sido todo lo que te has agarrado
I could have been all you held onto
Sé que no fui justo, intenté preocuparme por ti
I know I wasn't fair, I tried my best to care about you
Sé que podría haber sido un hombre mejor
I know I could have been a better man
Pero siempre tuve que tener la ventaja
But I always had to have the upper hand
Estoy luchando para ver el mejor lado de mí
I'm struggling to see the better side of me
Pero no puedo soportar todos tus golpes y burlas
But I can't take all your jabs and taunts
Estás señalando mi culpa
You're pointing out my every fault
¿Y te preguntas por qué me alejé?
And you wonder why I walked away
Cuando me dices que soy un desastre
When you tell me I'm a wreck
Dices que soy un desastre
You say that I'm a mess
¿Cómo puedes esperar algo menos?
How could you expect anything less?
Te agarraste a mí y lloraste que te colgué
You latched onto me then cried that I strung you along
Te lo dije cuando preguntaste
I told you when you asked
Sabía que esto no duraría
I knew this wouldn't last
Al menos podría ser honesto al respecto
At least I could be honest about that
Y ahora le dices a todo el mundo
And now you're telling everyone
¿Cómo te hice mal?
How I only did you wrong
Supongo que nunca me conociste
I guess you never knew me at all
¿Recuerdas mi 21 cumpleaños?
Remember on my 21st birthday
Me llevaste donde fuimos en nuestra primera cita
You took me where we went on our first date
Nos quedamos hasta la hora de cierre, después de 4 copas de vino
We stayed till closing time, after 4 glasses of wine
Empezaste con un argumento sin sentido
You started with a pointless argument
Dijiste que me olvidé de elogiar
You said that I forgot to compliment
El vestido que llevaste esa noche
The dress you wore that night
Que he visto mil veces
That I've seen a thousand times
Pero creo que solo queremos cosas diferentes
But I think we just want different things
Quiero espacio, tú quieres un anillo de diamantes
I want space, you want a diamond ring
¿Qué te hizo pensar que estábamos destinados a ser?
Whatever made you think we were meant to be?
Cuando me dices que soy un desastre
When you tell me I'm a wreck
Dices que soy un desastre
You say that I'm a mess
¿Cómo puedes esperar algo menos?
How could you expect anything less?
Te agarraste a mí y lloraste que te colgué
You latched onto me then cried that I strung you along
Te lo dije cuando preguntaste
I told you when you asked
Sabía que esto no duraría
I knew this wouldn't last
Al menos podría ser honesto al respecto
At least I could be honest about that
Y ahora le dices a todo el mundo
And now you're telling everyone
¿Cómo te hice mal?
How I only did you wrong
Supongo que nunca me conociste
I guess you never knew me at all
Dime que soy un desastre
You tell me I'm a wreck
Dices que soy un desastre
You say that I'm a mess
¿Cómo puedes esperar algo menos?
How could you expect anything less
Cuando me dices que soy un desastre
When you tell me I'm a wreck
Dices que soy un desastre
You say that I'm a mess
¿Cómo puedes esperar algo menos?
How could you expect anything less?
Te agarraste a mí y lloraste que te colgué
You latched onto me then cried that I strung you along
Te lo dije cuando preguntaste
I told you when you asked
Sabía que esto no duraría
I knew this wouldn't last
Al menos podría ser honesto al respecto
At least I could be honest about that
Y ahora le dices a todo el mundo
And now you're telling everyone
¿Cómo te hice mal?
How I only did you wrong
Todavía te veo ahí parado
Still I see you standing there
Esperando a que me caiga
Waiting 'round for me to fall
Chica, debes estar loca
Girl you must be crazy
Sigo creyendo que tú y yo pertenecemos
Still believing you and me belong
Supongo que nunca me conociste
I guess you never knew me at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: