Traducción generada automáticamente
If I Knew
Every Avenue
Si lo supiera
If I Knew
No podía creerlo cuando lo oí
Couldn't believe it when i heard it
Fue suficiente para hacer que un latido del corazón se detenga
It was enough to make a heart beat stop
Me recordó lo incierto
Reminded me of the uncertain
Y el amor que hemos perdido
And love that we've lost
Sé que tomé nuestra lujuria por sentado
I know i took our lust for granted
Nunca pensé que el sol no se levantaría
I never thought the sun would fail to rise
¿Cómo voy a entender esto?
How am i to understand this
Todo por mi cuenta
All on my own
Si supiera que sería la última vez
If i knew it'd be the last time
Me esforzaría un poco más
I'd try a little harder
Despídete
Make that goodbye,
Durará un poco más
Last a little longer.
Te habría abrazado
Would've held you,
Sólo un poco más fuerte
Just a little stronger
Si yo... yo supiera que sería la última vez
If i... i knew it'd be the last time
Sabes que nunca lo ves venir
You know you never see it coming
El tiempo siempre encuentra la manera de pasarnos
Time always finds a way to pass us by
Pero todavía te siento a mi alrededor
But i still feel you all around me
Cuando cierro los ojos
When i close my eyes
Y todas las flores en la acera
And all the flowers on the sidewalk
Y cada lágrima que lloramos
And every single tear that we cried
¿Cómo me gustaría poder cambiarlo?
How i wish that i could change it
Y traerte de vuelta esta noche
And bring you back tonight
Si supiera que sería la última vez
If i knew it'd be the last time
Me esforzaría un poco más
I'd try a little harder
Despídete
Make that goodbye,
Durará un poco más
Last a little longer
Te habría abrazado
Would've held you,
Sólo un poco más fuerte
Just a little stronger
Si yo... yo supiera que sería la última vez
If i... i knew it'd be the last time
Así que Lauren baja la cabeza
So lauren lay your head down
Estaré a tu lado
I'll be right beside you
Así que Lauren cierra los ojos ahora
So lauren close your eyes now
Estaré justo detrás de ti
I'll be right behind you
No podía creerlo cuando lo oí
Couldn't believe it when i heard it
Fue suficiente para hacer que un latido del corazón se detenga
It was enough to make a heart beat stop
Si supiera que sería la última vez
If i knew it'd be the last time
Me esforzaría un poco más
I'd try a little harder
Despídete
Make that goodbye,
Durará un poco más
Last a little longer
Te habría abrazado
Would've held you,
Sólo un poco más fuerte
Just a little stronger
Si yo... yo supiera que sería la última vez
If i... i knew it'd be the last time
Me esforzaría un poco más
I'd try a little harder
Despídete
Make that goodbye,
Durará un poco más
Last a little longer
Te habría abrazado
Would've held you,
Sólo un poco más fuerte
Just a little stronger
Si lo supiera
If i knew
Sabía que sería la última vez
I knew it'd be the last time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: