Traducción generada automáticamente
Deprived
Every Day Life
Privado
Deprived
Un momento de soledad se convierte en un mundo de miedo,A moment of seclusion swells into a world of fear,
dentro de mi propio corazón, ¿cómo podría perseverar?within my own heart how could I perservere.
A través del tumulto de una amistad mal dirigida,Through the tumoil of mis-directed friendship,
para soltar peso muerto y dejar que mis manos se resbalen.to dropo dead weight and let my hands through slip.
Aún así, ¿qué se puede decir de profundidades inimaginables,Still what's to be said of unimaginable depths,
para atar las consecuencias que deben ser mantenidas?to bond the consequences to be kept.
¿Se debe dejar que todos se den la vuelta y huyan o unirse desconfiando en una mala unidad?Is one to let them all to turn and flee or join in distrust in ill-unity.
La libertad llega con un precio que debe pagarse, para distanciarse en una escapada.Freedom come at the price that is to be paid, to to distance in escapade.
Puentes construidos de madera empapada en gasolinaBridges built of wood wood soaked in gasoline
Cuando se encienden, ardenWhen it's lit they burn
Y eso nos divide a ti y a míAnd that divides you and me
Este amor que tenemos nos conquistará a todosThis love we have will over take us all
Pero cuando ardan desde la igniciónBut when they burn from ignite
Y hacia abajo caerásAnd downwards you will fall
Todo lo que hice fue autoinfligido, mirar hacia adentro en busca de una forma de restringir.Every thing that I did was self inflict, to lood inward for a way to restrict.
Esta necesidad abrumadora que me abruma.This encompassing need that overwhelms me.
¿Es todo por el bien o solo por vanidad?Is all for sake or just in vanity?
¿Debería sucumbir a la fuerza que llama,Should I succumb to the force that calls out,
o cortar todos los lazos y dejar solo la duda,or cut all ties and leave only doubt,
o reclutar para mí una unión de por vida.or recruit myself a life long union.
Alto mantenimiento para que el éxito se logre.High maintenance for success to be done.
Lado a lado avanzamos como pareja.Side by side we set forth as a pair.
¿Cómo podría yo salir adelante?How could I fare?
Caerás hacia abajo (4x)Downward you'll fall (4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every Day Life y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: