Transliteración y traducción generadas automáticamente

stray cat
Every little Thing
stray cat
迷子の子猫になったようなアタシをmaigo no koneko ni natta you na atashi wo
アナタはいとも簡単に見つけ出してanata wa itomo kantan ni mitsukedashite
まるで全てはおとぎ話のようにmaru de subete wa otogi banashi no you ni
一瞬でア タシ 恋に堕ちてったisshun de atashi koi ni ochitetta
たわいもない 会話の中tawaimonai kaiwa no naka
隠れてる 愛の言葉kakureteru ai no kotoba
ひとつふたつ拾い集めてhitotsu futatsu hiroiatsumete
じゃれ合っていたくてjareatte itakute
離れないでね そばに居てねhanarenaide ne soba ni ite ne
運命だ! って思えちゃうくらいにunmei da! tte omoecchau kurai ni
ずっと昔から知っていたような愛情zutto mukashi kara shitteita you na aijou
差し述べられた その大きな手をsashi noberareta sono ookina te wo
アタシだけのモンにしてもいいの?atashi dake no mon ni shitemo ii no
ねぇ 大袈裟で痛いくらいnee ogesa de itai kurai
全部 愛していてzenbu aishite ite
寝ても覚めても いつでもどんな時でもnetemo sametemo itsudemo donna toki demo
アナタの事が気になって仕方ないanata no koto ga ki ni natte shikata nai
とにもかくにも 夢見てるみたいでto ni mo kakunimo yumemiteru mitai de
アナタの事が好きでたまらないanata no koto ga suki de tamaranai
何気なく 耳にするnanigenaku mimi ni suru
根もはもない ウワサ達ne mo ha mo nai uwasa tachi
アナタをね 想う気持ちにanata wo ne omou kimochi ni
余計なプライドなんて要らないyokei na puraido nante iranai
ずっと見ててね ここに居てねzutto mitetene koko ni itene
不安になる前に抱き締めてfuan ni naru mae ni dakishimete
同じものを見たり聞いたりしたいからonaji mono wo mitari kiitari shitai kara
臆病なばかり 強がってしまうokubyou na bakari tsuyogatte shimau
かわい気のないアタシでもいいの?kawaikiko no nai atashi demo ii no
ねえ 形振り構わぬくらいnee katafuri kamawanu kurai
全部 愛していてzenbu aishite ite
離れないでね そばに居てねhanarenaide ne soba ni ite ne
運命だ!って思えちゃうくらいにunmei da! tte omoecchau kurai ni
ずっと昔から知っていたような愛情zutto mukashi kara shitteita you na aijou
差し述べられた その大きな手をsashi noberareta sono ookina te wo
アタシだけのモンにしてもいいの?atashi dake no mon ni shitemo ii no
ねえ 大袈裟で痛いくらいnee ogesa de itai kurai
全部 愛していてzenbu aishite ite
gato callejero
Parecía un gatito perdido, pero me encontraste tan fácilmente y me enamoré de ti en un instante, como si todo fuera un cuento de hadas
Quiero recoger una o dos palabras de amor que están escondidas en nuestras conversaciones sin sentido y jugar entre nosotros
¡Por favor no me dejes, quédate a mi lado, es mi destino! Me expresaste amor como si me conocieras desde hace mucho tiempo. ¿Está bien si hago tuyas esas manos grandes sólo para mí?
Oye te amo tanto que duele de manera exagerada
Incluso cuando estoy dormido o despierto, no puedo evitar preocuparme por ti en todo momento. Y, sin embargo, es como si estuviera soñando y no puedo evitar enamorarme de ti
No necesito un orgullo extra por mis sentimientos por esos rumores infundados que escucho casualmente sobre ti
Por favor sigue mirándome, quédate aquí antes de que me ponga ansioso, quiero abrazarte y ver y escuchar las mismas cosas. ¿Está bien que sea tan cobarde y tan fuerte?
Oye, te amo sin importar lo que parezca
¡No me dejes, quédate a mi lado, es el destino! Hablaste de tu amor como si lo conocieras desde hace mucho tiempo. ¿Está bien que haga tuya esa gran mano?
Oye, te quiero tanto que duele exagerar todo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every little Thing y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: