Transliteración generada automáticamente

azure Moon
Every little Thing
azure Moon (Traducción)
azure Moon
Let's talk a little
すこしはなしをしよう
Sukoshi hanashi wo shiyou
Before today ends
きょうがおわるそのまえに
Kyou ga owaru sono mae ni
Let the light of the moon that illuminates your cheeks
そのほほてらされた
Sono hoho terasareta
Touch your heart
つきのひかりをこころにそえて
Tsuki no hikari wo kokoro ni soete
And may the smile someone is wearing today
このさきへの
Kono saki he no
Never stop
ぼくらのために
Bokura no tame ni
For us
あいしあうもののために
Aishiau mono no tame ni
In the future
きょうのだれかのえがおが
Kyou no dareka no egao ga
And for the sake of those who love each other
とぎれぬように
Togirenu you ni
Azure moon
azure moon
azure moon
I say
つきは
Tsuki wa
"May the moon shine a bright, bright light"
つよくつよくかがやけよ、と
Tsuyoku tsuyoku kagayake yo, to
As I entrust my body to it and let it bless me
このみをたくされさずかりし
Kono mi wo takusare sazuka rishi
And make the declaration of my life
いのちにつげる
Inochi ni tsugeru
Telling a story
かなしみのうえにあったいまを
Kanashimi no ue ni atta ima wo
Of people forgetting
わすれてしまっては
Wasurete shimatte wa
Their times of sadness
いったいだれのためであろうと
Ittai dare no tame de arou to
And living as one
かたりかける
Katari kakeru
When I'm touched by kindness
やさしさにふれると
Yasashi sa ni fureru to
I discover a weakness that obscures everything
にじむようなよわさをしる
Nijimu you na yowasa wo shiru
I hope that if I do turn out to be weak
よわいとみとめると
Yowai to mitomeru to
I'll learn to ask for help
あまえることをおぼえるように
Amaeru koto wo oboeru you ni
For the very reason
ひとはだれしも
Hito wa dare shimo
That nobody is that strong
そんなつよくはないものだからこそ
Sonna tsuyoku wa nai mono dakara koso
Now
いま
Ima
I'll extend a spirit of kindness
となりあわせたひとを
Tonari awaseta hito wo
To the person beside me
おもいあるたましいよ
Omoi aru tamashii yo
Azure moon
azure moon
azure moon
Oh moon, as we wander
つきよぼくらとは
Tsuki yo bokura to wa
In search of a meaning
なにがしかのいみを
Nani ga shika no imi wo
For something, anything
さまよいもとめては
Samayoi motomete wa
Now, as ever
いまもこうして
Ima mo koushite
Blood is flowing through us and we are alive
ちをかよわせいきている
Chi wo kayowase ikite iru
Who knows
このすがたをかりて
Kono sugata wo karite
What form to take
あるべくしてあるいみを
Arubeku shite aru imi wo
And what meaning there should be…
だれがしろう
Dare ga shirou
Azure moon
azure moon
azure moon
Today, once again
つきはきょうもまた
Tsuki wa kyou mo mata
The moon tells a story
かたりかける
Katari kakeru
Don't let us
ぼくらがすべて
Bokura ga subete
Forget everything
わすれてしまわぬように
Wasurete shimawanu you ni
Azure moon
azure moon
azure moon
I said
つきは
Tsuki wa
"May the moon shine a bright, bright light"
つよくつよくかがやけよ、と
Tsuyoku tsuyoku kagayake yo, to
As I entrusted my body to it and let it bless me
このみをたくされさずかりし
Kono mi wo takusare sazuka rishi
And made the declaration of my life
いのちにつげる
Inochi ni tsugeru
Telling a story
かなしみのうえにあったいまを
Kanashimi no ue ni atta ima wo
Of people forgetting
わすれてしまっては
Wasurete shimatte wa
Their times of sadness
いったいだれのためであろうと
Ittai dare no tame de arou to
And living as one
かたりかけた
Katari kaketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every little Thing y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: