Traducción generada automáticamente

Pigs Is Pigs
Every Time I Die
Cerdos son cerdos
Pigs Is Pigs
Oh Señor, estoy salvado. El juez dice que estoy listo para colgar. Ya era hora, he rezadooh lord, I am saved. judge says I'm fit to swing. 'bout time, I have prayed
mi mujer tal vez use mi anillo.my woman just might wear my ring.
Oh sabes que no soy bueno. Sabes que no soy bueno en despedidas ordenadas por la corteoh you know I'm no good. you know I'm no good at court ordered goodbyes
pero cuando me haya ido verás que seré un hombre mejor aún. Porque los desposeídos son devueltos a tus brazosbut when I'm gone you'll see I'll be a better man yet. for the dispossessed get taken back into your arms
mejor mantenme cerca de tu corazón. Más te vale mantenerme cerca de tu corazón.better keep me close to your heart. you'd better keep me close to your heart.
Lo divino me tenía acorralado en una tormenta y me dejó salir por la puerta principal en la escena del crimen.the divine had me cornered in a storm and let me walk out the front door at the scene of the crime.
Cuélgalos alto. Mantén tus votos breveshang 'em high. keep your vows brief
hazlo colgar. Haz que su estafa sea un arte.let him swing. make his swindle an art.
Y si aún crees que los hombres culpables de amor pueden sobrevivir, entonces cuélgalos alto o no lo hagas en absolutoand if you still believe that men guilty of love can survive, then hang 'em high or not at all
Oh sabes que se pone difícil. Simplemente se pone tan difícil desfallecer en tus brazos.oh you know it gets hard. it just gets so hard going limp in your arms.
Estoy aferrado a un arma humeante. No hay posibilidad de que salga vivo de aquí.I am clutching a smoking gun. there's no chance of me walking out of here alive.
Todo esto es muy literal. No puedo encontrar una excusa esta vez.this is all very literal. I can't bring myself around to write an excuse this time.
Somos liberados por los corazones que nos aprisionan. Somos tomados como rehenes por aquellos a quienes rompemoswe're liberated by the hearts that imprison us. we're take hostage by the ones we break
Tira el libro.throw the book.
Me tenías atado por la cola y me devolviste.you had me strung up by the tail and you put me back.
Cuélgalos alto. Mantén tus votos breves. Hazlos colgar. Haz que su estafa sea un arte.hang 'em high. keep your vows brief. let 'em swing.make his swindle an art.
Y si aún crees que los hombres culpables de amor pueden sobrevivir, entonces cuélgalos alto o no lo hagas en absoluto.and if you still believe that men guilty of love can survive, then hang 'em high or not at all.
¿De dónde sacaste el privilegio de perdonarme?where did you get the privilege to pardon me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every Time I Die y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: