Traducción generada automáticamente

Pretty Dirty
Every Time I Die
Bastante Sucio
Pretty Dirty
La gran travesura americana ha silenciado nuestros corazonesThe great American mischief has muted our hearts
y nuestros ritmos son recibidos con los gruñidos discordantes de las guitarras eléctricas.and our rhythms are met with the inharmonious grunts of electric guitars.
Es simplemente demasiado.It's all but too much.
Nadie allá afuera cree que los obscenos sean absueltos.Nobody out there believes the obscene are reprieved.
Todos están hartos.Everybody get fed up.
Mi nena mejor se drogue, tengo algo que confesar.My baby better get high, I've got something I need to confess.
Los hombres muertos hablan anhelando mucho más que simplemente lo obvio.The dead men talking are longing for so much more than simply the obvious.
Nos cortan.Cut us off.
Estamos sufriendo, histéricos, encendiendo bengalas desde el pie de su cama.We're suffering, hysterical, lighting flares from the foot of her bed.
Te he estado rogando por menos misericordia que esto.I've been begging you for less mercy than this.
Pero lo único que necesitas saber es que nunca quisiste saber.But the only thing you need to know is that you never wanted to know.
Quítatelo, devuélvelo, o protégete porque estamos llegando a un punto crítico.Take it off, take it back, or take cover because we're nearing a nerve.
La muerte es desperdiciada en el paciente así que date prisa y ve hacia el velorio.Dead is wasted on the patient so make haste and head for the wake.
Ahora las avispas habitan los corazones que hemos abandonado.Now the hornets inhabit the hearts we've abandoned.
Nos hemos ido.We are gone.
Dejamos de lado nuestras ropas como rosas fúnebres, y bailamos directamente a través del salmo.Cast aside our clothes like funeral roses, and dance straight through the psalm.
Estoy muerto en el agua.I'm dead in the water.
No vengas por mí.Don't come for me.
Una vez estuve vivo en los ojos del desierto el día en que se casó con el mar.I was once alive in the deserts eyes on the day it wed the sea.
Dibujé un contorno de tiza alrededor de tu ciudad.I drew a chalk outline around your city.
Silencié los sollozos en tus pasillos.Hushed the sobs in your halls.
Pero ambos sabemos que es mortal, nena, él los superará a todos.But we both know it's killer, baby he'll outrun them all.
Hay tanta vergüenza en lo poco que hemos ganado durante tanto tiempo.There is so much shame in how little we've gained for so long.
Ahora el cielo se está cayendo.Now the sky is falling.
Y solo estás repitiendo cada palabra que digo.And you're just repeating every word I say.
No estás escuchando lo suficientemente cerca.You are not listening close enough.
Es una catástrofe.It's a catastrophe.
No has estado concentrándote.You have not been concentrating.
Presta atención, habrá un examen.Pay attention there will be an exam.
Construye un arca.Build an ark.
Ven y devuélvenos al desastre.Come bring us back to the ruin.
Alejándonos de nuestras mentes.Drifting out of our heads.
Acordonado el cielo sobre tu ciudad.Taped off the sky above your city.
Registrado por huellas en la pared de la capilla.Dusted for prints on the chapel wall.
Pero todos sabemos que es mortal, nena, yo los superaré a todos.But we all know that it's killer, baby I will outrun them all.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every Time I Die y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: