Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 556

Partying Is Such Sweet Sorrow

Every Time I Die

Letra

Festejar es una dulce tristeza

Partying Is Such Sweet Sorrow

En el fondo del primer trago,At the bottom of the first drink,
Encontré mi valentía.I found my nerve.
En el fondo del siguiente,At the bottom of the next one,
Conocí a mi chica.I met my girl.
En el fondo del tercer trago,At the bottom of the third drink,
Encontré el cuarto.I found the fourth.
Y en el fondo de eseAnd at the bottom of that one
Había un caballo de TroyaWas a trojan horse
Que trajo demoniosThat carried in demons
Que trajeron a sus novias.Who brought their brides.
Y tentaron a la oscuridad,And they tempted darkness,
Donde perdí la razón.Where i lost my mind.
Bueno, el quinto trago la encontróWell, the fifth drink found it
Y la llevó a casa donde mi chica estaba esperandoAnd carries it home where my girl was waiting
Con un pie fuera de la puerta.One foot out the door.

Otra noche pasada recolectando polvo.Another night spent collecting dust.
Foto de una estatua de mármol.Mug shot of a marbles bust.
La ruina deja la linterna encendida,Ruination leaves the lantern lit,
Así sé dónde está el buen amor.So i know where the good lovin' is.

Solía ser un maldito santo.I used to be a goddamn saint.
Recé y manejé serpientes.I said my prayers and i handled snakes.
Hasta que el camino me presentó al pecado.Until the road introduced me to sin.
Solo estreché la mano con la bebida,I only shook hands with drink,
Pero él tenía amigos con él.But he had friends with him.

Maldecí el día en que levantamos nuestro vasoI cursed the day we raised out glass
Como un puente para dejar pasar al diablo,Up like a bridge to let the devil pass,
Porque nunca ha dejado esta ciudad,Cause' he ain't ever left this town,
Y solo los vencidos y los no nacidos viven con él ahora.And only beaten and unborn are living with him now.

Solía ser un hombre santo,I used to be a holy man,
"una vez puse una cebolla en la mano de un mendigo"*"once put an onion in a beggars hand"*
Pero ahora preferiría no creer.But now i would rather not believe.
¿Cómo podría ser tan cruel conmigo un hombre que nunca he conocido?How could a man i've never met be so cruel to me?

Al menos estoy en buena compañía. [x2]At least i'm in good company. [x2]
Brindaré por eso. [x2]I'll drink to that. [x2]

Tira la copa.Dash the cup.
Quince años han sido suficientes.Fifteen years has been long enough.
Pon al niño en una tumba sin nombrePut the child in an unmarked grave
Y quema el libro negro, página por página.And burn the black book, page by page.
Ve solo, ahí está tu camino.Go alone, there is your road.
Por una vez, estoy despierto y no serviré a la locura. [x2]For once, i'm awake and will not serve madness. [x2]
Porque no soy la compañía que mantengo.Cause' i am not the company i keep.
Tira la copa.Dash the cup.
Quince años han sido suficientes.Fifteen years has been long enough.
Pon al niño en una tumba sin nombrePut the child in an unmarked grave
Y quema el libro negro, página por página.And burn the black book, page by page.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every Time I Die y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección