Traducción generada automáticamente

Planet Shit
Every Time I Die
Planeta Mierda
Planet Shit
Transmitiendo en vivo desde el planeta mierdaComing live from planet shit
Nuestra única esperanza estaba en un niño asesinadoOur only hope was in a murdered kid
El único Dios que teníamos desaparecióThe one God we had went off the grid
Sin futuro con un pasado racistaNo future with a racist past
Oh, pero no podemos reconocer esoOh, but we can't acknowledge that
Así que quemamos una cruz y rezamos a una banderaSo we burn a cross and pray to a flag
(¡Hey!) La ondearemos alto(Hey) We'll wave it high
(¡Hey!) La ondearemos alto(Hey) We'll wave it high
(¡Hey!) La ondearemos alto(Hey) We'll wave it high
Esos cerdos están gordos de orgulloThose pigs are fat with pride
La rueda del karma está planaThe karma wheel is flat
Incluso los diez mandamientos se agrietaronEven the ten commandments cracked
No hay ley cuando el forajido lleva una placaThere's no law when the outlaw wears a badge
Así que arroja un ladrillo (arroja un ladrillo)So throw a brick (throw a brick)
Arroja un ladrillo (arroja un ladrillo)Throw a brick (throw a brick)
Arroja un ladrilloThrow a brick
La herramienta se convierte en un instrumentoThe tool becomes an instrument
¿De qué lado mierda estás?Whose fucking side are you on?
¿De qué lado mierda estás?Whose fucking side are you on
Cuando todas las líneas que se trazaronWhen all the lines that were drawn
Son borradas en la sangreAre washed away in the blood?
¿De qué lado mierda estás?Whose fucking side are you on?
¿Qué tipo de cielo esperaWhat kind of heaven awaits
A alguien tan cruel y asustado?Someone so cruel and afraid?
Pero ellos cerraron el infiernoBut they gated hell
Podrías estar viviendo bienYou could be living well
En tu infierno privadoIn your private hell
Así que dales cuerda (dales cuerda)So give 'em rope (give 'em rope)
Demosles cuerda (dales cuerda)Let's give 'em rope (give 'em rope)
Sí, dales cuerdaYeah, give 'em rope
O la guillotinaOr the guillotine
Mejor aún, la guillotinaBetter yet, the guillotine
Oh, sí, la guillotinaOh, yeah, the guillotine
La honestidad no es una virtud cuando eres una mierda mentirosaHonesty's not a virtue when you're a lying piece of shit
Eres un hipócrita sin almaYou're a soulless hypocrite
¿Qué tipo de cielo espera a alguien tan cruel y asustado?What kind of heaven awaits someone so cruel and afraid?
El amor no es una virtud cuando eres una mierda desalmadaLove is not a virtue when you're a heartless piece of shit
Eres un hipócrita sin almaYou're a soulless hypocrite
Monstruos, no tenemos oportunidad sin sus cabezasMonsters, we stand no chance without your heads
Malditos monstruosYou fucking monsters
No tenemos oportunidad sin sus cabezasWe stand no chance without your heads
Quiero cabezasI want heads
¿Qué tipo de muerte puedes comprarWhat kind of death can you buy
Que sea diferente a la mía?That's any different than mine?
Así que dales cuerdaSo give 'em rope
Demosles cuerdaLet's give 'em rope
Sí, dales cuerdaYeah, give 'em rope
O la guillotinaOr the guillotine
Mejor aún, la guillotinaBetter yet, the guillotine
Oh, sí, la guillotinaOh, yeah, the guillotine
Que te jodan, muereFuck you, die
Que te jodan, muereFuck you, die
Que te jodan, muereFuck you, die
MuereDie
Ya estás muerto por dentroYou're already dead inside
Ya estás muerto por dentroYou're already dead inside
Todos estamos atrapados en el planeta mierdaWe're all trapped on planet shit
Nuestra única esperanza estaba en un niño asesinadoOur only hope was in a murdered kid
El único Dios que teníamos desaparecióThe one God we had went off the grid
(¡Hey!) Tu suicidio(Hey) Your suicide
(¡Hey!) Tu suicidio(Hey) Your suicide
(¡Hey!) Tu suicidio(Hey) Your suicide
Es nuestra única oportunidad de vidaIs our only chance at life
¿De qué lado mierda estás?Whose fucking side are you on?
¿De qué lado mierda estás?Whose fucking side are you on
Cuando todas las líneas que se trazaronWhen all the lines that were drawn
Son borradas en la sangreAre washed away in the blood?
La cuchilla que corta a través de sus espaldasThe blade that cuts through their spine
Tiene gente buena en ambos ladosHas good people on both sides



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every Time I Die y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: