Traducción generada automáticamente

Post-Boredom
Every Time I Die
Post-Aburrimiento
Post-Boredom
Hice algo terrible y alguien debería hacer algo al respectoI did a terrible thing and somebody should do something about it
Soy perseguido por un eterno retorno, nunca debería haberlo permitidoI'm haunted by an eternal return, I never should have allowed it
Me rompí el corazón, estoy tratando de perdonarmeI broke my own heart, I'm trying to forgive myself
Pero si se acerca demasiado, tengo que matarlo, oh, voy a necesitar tu ayudaBut if it gets too close I gotta kill it, oh, I'm gonna need your help
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilación comenzó después del aburrimientoMy annihilation kicked off post-boredom
No quiero ser un mejor mentiroso, no quiero hacerte pensarI don't wanna be a better liar, don't wanna make you think
Que lo que obtienes es lo que ves solo porque lo deseasThat what you get is what you see just because you want it
Esta agua turbia no es profundaThis muddy water ain't deep
Me rompí el corazón, estoy tratando de convencermeI broke my own heart, I'm trying to convince myself
Que puedo sufrir si quiero, hijo de puta, sí, solo ponme de nuevo en tu estanteThat I can suffer if I want, motherfucker, yeah, just put me back on your shelf
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilación comenzó antes de que lo hicieraMy annihilation started before I did
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilación terminó antes de que nosotros lo hiciéramosMy annihilation еnded before wе did
Te di nada, ¿quieres más?I gave you nothing, you want more?
Obtendrás más nadaYou'll get more nothing
Ven y dale a un hombre grande un pequeño placerCome on and give a big man a little thrill
Ven y dale a un hombre enfermo su píldora venenosaCome on and give a sick man his poison pill
No quiero hacer dañoI don't want no harm
Lo he hecho todo mal durante tanto tiempo que se siente bien (Se siente bien)I've done it all wrong for so long it feels okay (Feels okay)
Desde aquí arriba, las fiestas y los funerales, se ven iguales (Se ven iguales)From up here the parties and funerals, they look the same (They look the same)
Cuando cada mañana después es el mismo díaWhen every morning after is the same day
Cada mañana después es el mismo díaEvery morning after is the same day
Quiero una última oportunidad más, última oportunidadI want one more last chance, last chance
Hazme otro errorMake me another mistake
Todo lo que puedo soportar es todo lo que he regaladoAll I can take is everything that I have given away
Entré con un pie fuera de la puerta, sabías que no iba a quedarmeI walked in with one foot out the door, you knew that I was not gonna stay
Me rompí el corazón, estoy tratando de perdonarmeI broke my own heart, I'm trying to forgive myself
No me importa un carajo la magia, oh, solo ponme bajo tu hechizoI don't give a goddamn about the magic, oh, just put me under your spell
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilaciónMy annihilation
Mi aniquilación comenzó después del aburrimientoMy annihilation kicked off post-boredom
Te di nada, ¿quieres más?I gave you nothing, you want more?
Obtendrás másYou'll get more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Every Time I Die y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: