Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.100

Meat Market

Everybody Else

Letra

Mercado de carne

Meat Market

En lugar de enamorarte asíInstead of falling in love like that
Deberías estar golpeando mi corazónYou should be knocking on my heart
Estás de vueltaYou're back
Y nunca debes olvidarAnd you should never forget
Que el mundo donde nos conocimosThat the world where we met
Es un mercado de carneIs a meat market

Así que no te enamores de míSo don't go falling in love with me
Deberías estar disfrutando del paisajeYou should be digging the scenery
Deberías leer el letrero sobre tu cabezaYou should be reading the sign overhead
Que dice que esto es un mercado de carneSays that this is a meat market

Y nunca podrás escapar de míAnd you'll never get away from me
Entonces, ¿qué vas a hacer al respecto?So what you'd try do about it?
Puedes darme tu número ahoraYou could just give me your number now
O hacer que tenga que vivir sin élOr make me have to live without it

No, nunca podrás escapar de míNo, you'll never get away from me
Ni lo intentesDon't even try
Entonces, ¿cuál es tu número, niña?So, what's your number, little girl?

Habrá sangre en las calles esta nocheThere will be blood on the streets tonight
Porque en este mundo de alcantarillas'cause in this gutter of a world
Veo luzI see light
Está en los ojos de una niñaIt's in the eyes of a girl
Que está tan metidaWho is so inset (?)
En el mercado de carneOver meat market

No creo que nos hayamos conocido antesI don't believe we've met before
Pero estaré entrando por mi puertaBut i'll be walking into my door
Y estaré tirando tu ropa en la camaAnd i'll be throwing your clothes on the bed
Como dijeLike i said
Es un mercado de carneIt's a meat market

Y nunca podrás escapar de míAnd you'll never get away from me
Entonces, ¿qué vas a hacer al respecto?So what you'd try do about it?
Puedes darme tu número ahoraYou could just give me your number now
O hacer que tenga que vivir sin élOr make me have to live without it

No, nunca podrás escapar de míNo, you'll never get away from me
Ni lo intentesDon't even try
Entonces, ¿cuál es tu número, niña?So, what's your number, little girl?

No, nunca podrás escapar de míNo, you'll never get away from me
Entonces, ¿qué vas a hacer al respecto?So what you gonna do about it?
Puedes darme tu número ahoraYou could just give me your number now
O hacer que tenga que vivir sin élOr make me try to live without it

No, nunca podrás escapar de míNo, you'll never get away from me
Ni lo intentesDon't even try
Entonces, ¿cuál es tu número, niña?So, what's your number, little girl?

Porque es un mercado de carne'cause it's a meat market
Sí, es un mercado de carneYeah, it's a meat market
Este mundoThis world

Entonces, ¿cuál es tu número, niña?So, what's your number, little girl?
Dije, ¿cuál es tu número, niña?I said, what's your number, little girl?
¿Cuál es tu número, niña?What's your number, little girl?

Escrita por: Carrick Moore Gerety / Mikey McCormack. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everybody Else y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección