Traducción generada automáticamente

Faster Still
Everyday Sunday
Más Rápido Aún
Faster Still
Me lleva lejos, como si solo fuera en mi menteIt takes me away, as if it's only in my mind
El mismo conjunto de sentimientos suceden más rápido aúnThe same old set of feeling happen faster still
Amigo, apenas te conocía aunque lo intenté hace mucho tiempoFriend I hardly knew you though I tried so long ago
He estado pensando en ello o al menos lo estoy intentandoI've been thinking it over or at least I'm trying to
Recordando ese sábado cuando arruinamos nuestros zapatosRemembering that Saturday when we wrecked our shoes
Estábamos cubiertos de amor, o tal vez de la falta de élWe were covered in love, or maybe the lack there of
Desearía que mi memoria me sirviera pero es más como mitologíaI wish my memory would serve me but it's more like mythology
O historia antigua de historias que inventéOr ancient history of stories that I made up
Escúchame cuando te digo que no tienes controlListen to me when I tell you that you have no control
No es nada de qué sentirse triste, se lleva lo mejor de todos nosotrosIt's nothing to feel sad about it takes the best of all of us
Y me lleva lejos, como si solo fuera en mi menteAnd it takes me away, as if it's only in my mind
El mismo conjunto de sentimientos suceden más rápido aúnThe same old set of feeling happen faster still
Pensábamos que lo sabíamos todo, como si lo tuviéramos en nuestras manosWell we thought we knew it all, like we had it in our hands
Pero somos más jóvenes que eso ahora incluso cuando han pasado diez añosBut we are younger than that now even when ten years have passed
Mientras miro en tus ojos, no te conozco mejorAs I look into your eyes, I don't know you any better
¿Estamos cubiertos de amor? cubiertos de amor...Are we covered in love? covered in love...
Me lleva lejos, como si solo fuera en mi menteIt takes me away, as if it's only in my mind
El mismo conjunto de sentimientos suceden más rápido aúnThe same old set of feeling happen faster still
Y me lleva lejos, como si solo fuera en mi menteAnd it takes me away, as if it's only in my mind
El mismo conjunto de sentimientos suceden más rápido aún (más rápido aún)The same old set of feeling happen faster still (faster still)
Cubiertos de amor, en nuestro amor, se está volviendo más rápido cada díaCovered in love, in our love, it's getting faster everyday
Está creciendo más rápido aúnIt's growing faster still
**Introducción a 'Más Cerca:'**Intro to "Closer:"
En un sueño estabas allí, era realIn a dream you were there, it was real
Casi podía ver las arrugas en tu piel, imágenes tan vívidas aúnI could almost see the wrinkles in your skin, images so vivid still
Quizás lo mejor que sigue a estar allí es saber dónde estásPerhaps the next best thing to being there is knowing where you are
Aunque no puedo cruzar el abismo, creo que estás avanzandoThough I cannot cross the chasm I believe you're moving on
Dios, si puedes escucharme, quita este nudo de mi gargantaGod, if you can hear me, take this lump out of my throat.
Parece que solo me río en fotografías de nieve derretida y video pero ohIt seems I only laugh in photographs of melting snow and video but oh
Esta es mi época favorita del año. Al menos solía serlo cuando ella estaba aquíThis is my favorite time of year. At least it used to be when she was here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everyday Sunday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: