Traducción generada automáticamente

Shoot Me Down
Everything But The Girl
Derribame a tiros
Shoot Me Down
Calla ahora, mi amorHush your mouth now honey mine
¿Has estado esperando todo este tiempoHave you been waiting all this time
para discrepar tan ruidosamente?To so loudly disagree
Derriba mis pies de debajo de míKick the feet from under me
¿Viniste aquí para derribarme a tiros?Did you come here to shoot me down
Enterrarme en mi propio terrenoBury my on my own home ground
Guarda silencio ahora, madre míaHold your tongue now mother mine
Pues lo has guardado todo este tiempoFor you've held it all this time
Y ahora no es momento de gritar y maldecirAnd now's no time to shout and swear
Que desprecias las cosas que me importanThat you despise the things I care about
Pues tu territorioFor your territory
Siempre estará a millas y millas de míWill always be miles and miles from me
Detén mi boca con besos, queridoStop my mouth with kisses dear
Pues siempre me mantendrán aquíFor ever they will keep me here
Y estas blasfemias ebriasAnd these drunken blasphemies
Nunca deben convertirnos en enemigosMust never make us enemies
Pues tendremos que encontrarnos una vez másFor we'll have to meet once more
Sobrios y tan fuertemente unidos como antesSober and as strongly bound as before



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everything But The Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: