Traducción generada automáticamente

Low Tide Of The Night
Everything But The Girl
Niedrigwasser der Nacht
Low Tide Of The Night
London im Niedrigwasser der NachtLondon in the low tide of the night
Und kein Taxi weit und breitAnd not a taxi cab in sight
Betäubt beginne ich die HeimreiseAnesthetized I start the journey home
Ich lebe seit Monaten alleinI've been living months alone
Ich habe Dinge vermiedenI've been avoiding things
Das Telefon klingeltThe phone rings
Ich benutze den AnrufbeantworterI use the answerphone
Auf den Kopf gestellt am TagInside out in the daytime
Draußen in der NachtOutside in the night time
Auf den Kopf gestellt am TagInside out in the daytime
Draußen in der NachtOutside in the night time
Wenn du niedergeschlagen und unruhig bistWhen you're down and troubled
Sagst du es deinen Freunden nichtYou don't tell your friends
Sagst du es deiner Familie nichtYou don't tell your family
Ich lasse nicht zu, dass sie über mich redenI won't let them talk about me
Ich werde niemanden enttäuschenI'm gonna let nobody down
Soho im Hochwasser des TagesSoho in the high tide of the day
Und für eine Weile werde ich mitgerissenAnd for a while I'm swept away
Ich vergesse es einfachI just forget it
Ich benutze meinen Walkman, wenn ich geheI use my Walkman when I walk
Und ich rede nichtAnd I don't talk
Aber später ist der Moment vorbei und ich verstehe es nichtBut later on the moment's gone and I don't get it
Auf den Kopf gestellt am TagInside out in the daytime
Draußen in der NachtOutside in the night time
Auf den Kopf gestellt am TagInside out in the daytime
Falsch zur richtigen ZeitWrong at the right time
Wenn du niedergeschlagen und unruhig bistWhen you're down and troubled
Sagst du es deinen Freunden nichtYou don't tell your friends
Sagst du es deiner Familie nichtYou don't tell your family
Ich lasse nicht zu, dass sie über mich redenI won't let them talk about me
Ich werde niemanden enttäuschenI'm gonna let nobody down
Wer soll ich heute Nacht sein?Who shall I be tonight?
Wer wird mich heute Nacht sehen?Who's gonna see tonight?
Wer soll ich heute Nacht sein?Who shall I be tonight?
Auf den Kopf gestellt am TagInside out in the daytime
Falsch zur richtigen ZeitWrong at the right time
Ich will wissen, dass ich gut für dich binI wanna know I'm good for you
Draußen in der NachtOutside in the night time
Richtig zur falschen ZeitRight at the wrong time
Ich will wissen, dass ich gut zu dir binI wanna know I'm good to you
Wenn du niedergeschlagen und unruhig bistWhen you're down and troubled
Sagst du es deinen Freunden nichtYou don't tell your friends
Sagst du es deiner Familie nichtYou don't tell your family
Ich lasse nicht zu, dass sie über mich redenI won't let them talk about me
Ich werde niemanden enttäuschenI'm gonna let nobody down
Nein, nein, nein, neinNo, no, no, no
Ich lasse nicht zu, dass sie über mich redenI won't let them talk about me
Ich werde niemanden enttäuschen, enttäuschen, enttäuschen, enttäuschenI'm gonna let nobody down, down, down, down




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everything But The Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: