Traducción generada automáticamente

Walking Wounded
Everything But The Girl
Heridos caminando
Walking Wounded
Entre los heridos caminandoOut amongst the walking wounded
Cada rostro en cada autobúsEvery face on every bus
Eres tú y yo y él y ellaIs you and me and him and her
Y nada puede reemplazar al nosotros que conocíaAnd nothing can replace the us I knew
Nada puede reemplazar al nosotros que conocíaNothing can replace the us I knew
Sabes que nunca te dejaré irYou know I'm never gonna let you go
No, nunca te dejaré irNo I'm never gonna let you go
Y ahora sé que tenía una elecciónAnd now I know I had a choice
Aunque nunca me lo dejaste claroThough you never made it clear to me
Pensé que nunca lo sentiste profundamenteI thought you never felt it deeply
Ahora nunca te dejaré irNow I'm never gonna let you go
No, nunca te dejaré irNo, I'm never gonna let you go
Porque podría haberte amado para siempre'Cause I could have loved you forever
Podría haberte amado para siempreI could have loved you forever
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
Estás tratando de castigarmeYou're trying to punish me
Castigarme por amartePunish me for loving you
Castigarme por darte a tiPunish me for giving to you
Castigarme por nada que hagaPunish me for nothing I do
Castigarme por nadaPunish me for nothing
Castigarme por nada, por nadaPunish me for nothing, for nothing
Entre los heridos caminandoOut amongst the walking wounded
Cada rostro en cada autobúsEvery face on every bus
Eres tú y yo y él y ellaIs you and me and him and her
Y nada puede reemplazar al nosotros que conocíaAnd nothing can replace the us I knew
Nada puede reemplazar al nosotros que conocíaNothing can replace the us I knew
Sabes que nunca te dejaré irYou know I'm never gonna let you go
Ahora nunca te dejaré irNow I'm never gonna let you go
Ahora sé que tenía una elecciónNow I know I had a choice
Aunque nunca me lo dejaste claroThough you never made it clear to me
Pensé que nunca lo sentiste profundamenteI thought you never felt it deeply
Ahora nunca te dejaré irNow I'm never gonna let you go
No, nunca te dejaré irNo, I'm never gonna let you go
Porque podría haberte amado para siempre'Cause I could have loved you forever
Podría haberte amado para siempreI could have loved you forever
O podría haberte dejado para siempreOr I could have left you forever
Podría haberte dejado para siempreI could have left you forever
¿Qué quieres de mí?What do you want from me?
¿Estás tratando de castigarme?Are you trying to punish me?
Castigarme por amartePunish me for loving you
Castigarme por darte a tiPunish me for giving to you
Castigarme por nada que hagaPunish me for nothing I do
Castigarme por nadaPunish me for nothing
Castigarme por nada, nadaPunish me for nothing, nothing
Entre los heridos caminandoOut amongst the walking wounded
Cada rostro en cada autobúsEvery face on every bus
Eres tú y yo y él y ellaIs you and me and him and her
Y nada puede reemplazar al nosotros que conocíaAnd nothing can replace the us I knew
Nada puede reemplazar al nosotros que conocíaNothing can replace the us I knew
Entre los heridos caminandoOut amongst the walking wounded
Cada rostro en cada trenEvery face on every train
Eres tú y yo y él y ellaIs you and me and him and her
Algunos días pienso que podría enloquecerSome days I think I could go insane
Algunos días pienso que podría enloquecerSome days I think I could go insane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everything But The Girl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: