Traducción generada automáticamente

Airstrike On Your Forehead
Everything Everything
Ataque aéreo en la frente
Airstrike On Your Forehead
Seis coches en el camino de entradaSix cars in the driveway
Creo que será un negocio dentroI do believe it will be business inside
Sonrisas frías para las primeras impresiones de nuestros amantesCold smiles for our lovers' first impressions
Descendemos con un suspiro silbidoWe descend with a whistling sigh
Encontramos el epicentroWe find the epicentre
Marcado con una x y un sospechoso de terrorMarked with an x and a terror suspect
Se deterioró cada década que pasamosIt decayed every decade we spent
Mentiras como un perro con un hueso de dibujos animadosLies like a dog with a cartoon bone
Ahora trato de entregarmeNow I try to deliver myself
Tienes otro amanteYou have another lover
Ataque aéreo en la frenteAirstrike on your forehead
Ojo de buey en la frente de tu bebéBullseye on your baby's brow
Padre está en la tormenta de fuegoFather's in the firestorm
Quiero que tu mamá se sienta orgullosaI want to make your mama proud
(-Un orgulloso, -un orgulloso)(-A proud, -a proud)
Y quiero saber qué le pasó a tu novioAnd I wanna know what happened to your boyfriend
¡Porque me estaba mirando como «whoa»!Cause he was looking at me like whoa!
Sí, justo antes de que la cocina fuera un cuenco de polvoYeah right before the kitchen was a dust bowl
Y tirándome las llaves y no puedo olvidar cómoAnd tossing me the keys and I can't forget how
Todo lo que viene por las ventanasEverything just coming through the windows
Y la mitad de la calle estaba bajo mis uñasAnd half the street was under my nails
Es como si estuviéramos sentados en una jaula de FaradayIt's like we're sitting in a faraday cage
Cuando las luces fallaronWhen the lights all failed
Ojos en el techo de mi bocaEyes on the roof of my mouth
Descubro que va a ser difícilI discover that it's going to be hard
Vean, pecadores, cómo brilla la onda de choqueSee, sinners, how the shockwave shimmers
Es una llave inglesa en mis obrasIt's a real spanner into my works
Creo que pateé el cuboI think I kicked the bucket
La rótula se agrieta, mete una pluma en tu gorraKneecap cracking, stick a feather in your cap
Y es otra cuerda en tu arcoAnd it's another string on your bow
El temblor de la Tierra, sólo una flecha en tu carcajEarth's shiver, just an arrow in your quiver
Todos podemos compartir el cráter, el techoWe can all share the crater, the roof
Había una manzana en ellaThere was an apple on it
Lucifer, estás aterrizandoLucifer, you're landing
(Aterrizaje, un pequeño aterrizaje)(Landing, a little landing)
Cruz de pelo en el fregadero de la cocinaCross-hairs on the kitchen sink
(Cruzadas, un poco de cruz)(Cross-hairs, a little cross-hairs)
Alambre de púas en el bañoBarbed wire in the bathroom
(Alambre de púas, un pequeño alambre de púas)(Barbed wire, a little barbed wire)
No puedo hacer nuevos recuerdos desde queI can't make new memories since
(-Ries desde, -ries desde)(-Ries since, -ries since)
Y quiero saber qué le pasó a tu novioAnd I wanna know what happened to your boyfriend
¡Porque me estaba mirando como «whoa»!Cause he was looking at me like whoa!
Sí, justo antes de que la cocina fuera un cuenco de polvoYeah right before the kitchen was a dust bowl
Y tirándome las llaves y no puedo olvidar cómoAnd tossing me the keys and I can't forget how
Todo lo que viene por las ventanasEverything just coming through the windows
Y la mitad de la calle estaba bajo mis uñasAnd half the street was under my nails
Es como si estuviéramos sentados en una jaula de FaradayIt's like we're sitting in a faraday cage
Cuando las luces fallaronWhen the lights all failed
Y ahora todo el mundo tiene que pasar hambreAnd now everybody gotta go hungry
Y todo el mundo se tapan la bocaAnd everybody cover up their mouths
Y no he visto el número de cuerpos últimamenteAnd I haven't seen the body count lately
¡Pero mirándote la cara, debe haber sido malo!But looking at your faces, it must have been bad!
Y si todo el mundo contestaba sus llamadasAnd if everybody answered their phone calls
Pero la gente dice que el ejército está en llamasBut people say the army's on fire
Es como si estuviéramos sentados con nuestros paracaídas enIt's like we're sitting with our parachutes on
Pero el aeropuerto se ha idoBut the airport's gone
Estás engañando, estás engañandoYou're deviling, you're deviling
Ataque aéreo en la frenteAirstrike on your forehead
(Todo es diferente ahora)(Everything is different now)
Ojo de buey en la frente de tu bebéBullseye on your baby's brow
(Todo es diferente ahora)(Everything is different now)
Hummers en el carril rápidoHummers in the fast lane
(Todo es diferente ahora)(Everything is different now)
Quiero que tu mamá se sienta orgullosaI want to make your mama proud
(-Un orgulloso, -un orgulloso)(-A proud, -a proud)
La costa es una nueva formaThe coast is a new shape



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everything Everything y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: