Traducción generada automáticamente
Blast Doors
Everything Everything
Puertas de explosión
Blast Doors
Puedes decir el pasado, chico, yo puedo decir el futuro
You can tell the past, boy, I can tell the future
Dame una lobotomía y puedo ser tu tutor
Give me a lobotomy and I can be your tutor
Abre las puertas de explosión, entonces podemos castrarnos
Open up the blast doors, then we can be neutered
Puedo oler tus huellas dactilares por toda mi computadora
I can smell your fingerprints all over my computer
Así que dame toda el agua de azúcar pegajosa negra y marrón
So give me all the black-brown sticky sugar water
Te balanceo por el cuello, mamá, esto puede ser tu futuro
Swing you by your neck, mama, this can be your future
Algo muy extraño en tu foto en el espejo
Something very strange about your picture in the mirror
Cuando te mueves, no se mueve, ¿cómo podría ser más raro?
When you move, it doesn't move, now how could that be weirder?
Sigue con el cuello de goma, sí, lo que te parezca familiar
Just keep on rubbernecking, yeah, whatever feels familiar
Puedo enviar mi cerebro en unas vacaciones para siempre
I can send my brain on a holiday forever
Puedes disparar un cohete a un cohete, es el futuro
You can fire a rocket at a rocket, it's the future
Si no estuvieras muerto, no tendría que estudiarte
If you weren't already dead, I wouldn't have to school ya
Dices que vas a cambiar, sí
You say you're gonna change, yeah
Pero no tienes tiempo, sí
But you don't have any time, yeah
En mi corazón de bestia, construyo un imperio
Down in my beast heart, I build an empire
Cada vez que estoy ciego, abro mi ojo salvaje
Whenever I'm blind, I open my wild eye
En mi corazón de bestia, construyo un imperio
Down in my beast heart, I build an empire
Cada vez que estoy ciego, abro mi ojo salvaje
Whenever I'm blind, I open my wild eye
Díselo al oficial vestido de paisano detrás de nosotros
Go tell it to the plain clothed officer behind us
¿Qué eres, un maestro del disfraz y el silencio?
What are you, a master of disguise and keeping silent?
Suelta otra carga de profundidad, enrollando como una víbora
Drop another depth charge, coiling like a viper
Ojos tan unidos hacen que sea más difícil para el francotirador
Eyes so close together make it harder for the sniper
Dispara un porno hambriento para los yuppies en un círculo
Shoot a starving porno for the yuppies in a circle
Segunda muerte sobre ti nadando hacia atrás como una tortuga
Second death upon you swimming backwards like a turtle
Tío, realmente confié en ti, pensé que eras civil
Man, I really trusted you, I thought you were civilian
Podría meterte un imán en tu boca y hacer un millón
I could shove a magnet in your mouth and make a million
Entonces, ¿empacaste tu maleta o alguien la empacó por ti?
So did you pack your bag or did somebody pack it for you?
Llévame a la triste, triste, fiesta a la que estás obligado
Take me to the sad, sad, party that you're bound to
Si usted es un no tiene o un tiene tengo una pregunta
Whether you're a have not or a have I got a question
¿Vives muerto o es una especie de posesión?
Are you living dead or is this some kind of possession?
Dices que vas a cambiar, sí
You say you’re gonna change, yeah
Pero no tienes tiempo, sí
But you don’t have any time, yeah
En mi corazón de bestia, construyo un imperio
Down in my beast heart, I build an empire
Cada vez que estoy ciego, abro mi ojo salvaje
Whenever I'm blind, I open my wild eye
En mi corazón de bestia, construyo un imperio
Down in my beast heart, I build an empire
Cada vez que estoy ciego, abro mi ojo salvaje
Whenever I'm blind, I open my wild eye
En mi corazón de bestia, construyo un imperio
Down in my beast heart, I build an empire
Cada vez que estoy ciego, abro mi ojo salvaje
Whenever I'm blind, I open my wild eye
En mi corazón de bestia, construyo un imperio
Down in my beast heart, I build an empire
Cada vez que estoy ciego, yo
Whenever I'm blind, I
Oigo el sonido de la muerte de un tiempo perdido, un tiempo perdido
I hear the death rattle of a time wasted, time wasted
Sabes que creo en eso
You know that I believe in it
Sabes que creo en eso
You know that I believe in it
Pero estoy perdido
But I'm wasted
Oh, dices que vas a cambiar, sí
Oh, you say you’re gonna change, yeah
Pero no tienes tiempo, sí
But you don’t have any time, yeah
Dices que vas a cambiar, sí
You say you’re gonna change, yeah
Pero no tienes tiempo, sí
But you don’t have any time, yeah
Corazón de la bestia, imperio
Beast heart, empire
Ciego I, ojo salvaje
Blind I, wild eye
En mi corazón de bestia, construyo un imperio
Down in my beast heart, I build an empire
Cada vez que estoy ciego, abro mi ojo salvaje
Whenever I'm blind, I open my wild eye
En mi corazón de bestia, construyo un imperio
Down in my beast heart, I build an empire
Cada vez que estoy ciego, abro mi ojo salvaje
Whenever I'm blind, I open my wild eye
En mi corazón de bestia, construyo un imperio
Down in my beast heart, I build an empire
Cada vez que estoy ciego, yo
Whenever I'm blind, I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everything Everything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: