
To The Blade
Everything Everything
Para a Lâmina
To The Blade
Então você acha que não há sentidoSo you think there’s no meaning
Em qualquer coisa que fazemos?In anything that we do?
Talvez seja o silêncioMaybe it's the silence
Talvez seja a guerraMaybe it's the war
Tente entender issoTry to understand it
Tente o seu melhor para entender o mundoTry your best to understand the world
Você está sangrando na estradaYou're bleeding down the highway
Você só quer ouvir o rugidoYou just want to listen to the roar
Bem, você o chamou de mentirosoWell, you called him a liar
E você o chamou de imundoAnd you called him a piece of dirt
Você nunca pode voltar atrás eNever can you take it back and
Você nunca pode consertar issoNever can you make it right
No segundo finalIn the final second
Eu acho que ele sabia tudo que você éI think he knew everything you are
Uma praga no horizonteA plague on the horizon
Na arena fria onde você estáIn the cold arena where you're
PresoTrapped
No momento em que você conheceuIn the moment you met
Na vida eu estou láIn the lifetime I'm there
Mas ela ainda não te amaBut she still doesn't love you
Mas você não sabia por queBut you didn't know why
Você pode tirar isso de láYou can take it from there
Há uma luz em seus olhosThere's a light in your eyes
Isso é algo que você sempre diriaThat's the thing you would always say
Que não é piorThat it is no worse
E eles te chamaram de testemunhaAnd they called you a witness
E eles te chamaram de parente mais próximoAnd they called you the next-of-kin
Talvez você não ouça as perguntas delesMaybe you don't hear their questions
Ou você não quer aceitar, euOr you don't want to take it in
Ninguém viu isso chegandoNo one saw it coming
Ninguém conseguia ver o lado de baixoNobody could see the underside
Ele era mais certeiro que uma flechaHe was straighter than an arrow
Apontado para um alvo em sua mentePointed at a target in his mind
E seu arco era sua raivaAnd his bow was his anger
Mas sua lâmina era esse tempo amaldiçoadoBut his blade was this cursed time
Ele não queria ser seu prisioneiroHe didn't want to be your prisoner
Mais do que você seria meuAnymore than you'd be mine
Tente saber a diferençaTry to know the difference
Durma até que seus sentimentos desapareçamSleep until your feelings lift away
Eu estarei esperando por vocêI'll be waiting for you
Um espaço entre nós, como você estáA reservoir between us, as you're
PresoTrapped
No momento em que você conheceuIn the moment you met
Na vida eu estou láIn the lifetime I'm there
Mas ela ainda não te amaBut she still doesn't love you
Mas você não sabia por queBut you didn't know why
Você pode tirar isso de láYou can take it from there
Há uma luz em seus olhosThere's a light in your eyes
Isso é algo que você sempre diriaThat's the thing you would always say
Que não é piorThat it is no worse
SimYes
É o fundo da sua menteIt's the back of your mind
É o coração de uma armaIt's the heart of a gun
É o pensamento de que você poderia ter feito issoIt's the thought that you might have done it
Mas você não pode saber por queBut you can't know why
Não desperdice nenhum amorDon't you waste any love
Há uma verdade no sangueThere's a truth in the blood
Há uma coisa que ele estava sempre dizendoThere's a thing he was always saying
Que não é piorThat it is no worse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everything Everything y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: