Traducción generada automáticamente

Zero Pharoah
Everything Everything
Faraón Cero
Zero Pharoah
Me dices que hay un Faraón en la ciudadYou tell me there's a Pharaoh in town
Y ahora la ciudad se ha ido al diabloAnd now the town has gone to the dogs
Me dicen que es un nombre conocidoThey tell me he's a household name
Solo que ya nadie tiene casaOnly no-one has a house anymore
Me dicen que hay una forma de engañar a la muerteThey tell me there's a way to cheat death
Y cómo le permites hacer lo que quiereAnd how you let him do what he wants
Apuesto a que dices que nunca hace nada malI bet you say he never does wrong
No sé por qué lo dices tantoI dunno why you say it so much
Si todos tus hijos lograron salir con vidaIf all your children made it out alive
Entonces, ¿por qué volverías?Then why would you ever go back?
Toma a tu Faraón, mételo en el saco negroTake your Pharaoh, put him in the black sack
¿Por qué no piensas por ti mismo?Why don't you think for yourself?
Estás viviendo en un bote volteadoYou're living in an overturned boat
Estás esperando a que Valhalla te llameYou're waiting for Valhalla to call
Pero cada vez que intentas dar sangreBut every time you try to give blood
De alguna manera terminas chupándolaYou somehow end up sucking it in
Si todos tus hijos lograron salir con vidaIf all your children made it out alive
Entonces, ¿por qué volverías?Then why would you ever go back?
Toma a tu Faraón, mételo en un saco negroTake your Pharaoh, put him in a black sack
¿Por qué no lo destrozas por completo?Why don't you smash him all up?
Dame el armaGive me the gun
Te daré el armaI'll give you the gun
Te doy el armaGive you the gun
Con todas estas riquezas hirviendo en tu saliva fríaWith all these riches boiling at your cold spit
¿Por qué dirías que no, oh dirías que no?Why would you ever say no, oh would you ever say no?
Y todo este fuego empapando a todos tus enemigosAnd all this fire drenched over all of your foes
Entonces, ¿por qué dirías que no? ¿Oh, dirías que no?Then why would you ever say no? Oooh would you ever say no?
Y todas esas personas sacrificando sus vidasAnd all those people laying down their whole lives
¿Por qué nunca dirías que no? ¿Dirías que no?Why won't you ever say no? Would you ever say no?
Voy a romper a tu Faraón y lanzarlo al Mar RojoI'll break your Pharaoh and throw him in the Red Sea
¡Lo haré yo mismo!I'm gonna take it myself!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everything Everything y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: