Traducción generada automáticamente
You
Evidence
A ti
You
Yo también estoy en el proyecto de pruebas
I'm on the evidence project too
Acabamos de hacer un pandillero, va a pasar
We just did a banger, it's gonna be coming through...
[Pruebas]
[Evidence]
Comprobación del micrófono 1, 2
Microphone check 1, 2
¿Quién es el que ha estado dirigiendo la carrera? ¡Yo!
Who's the one that's been running the race? Me!
¿Quién es el que ha estado corriendo en su lugar? A ti
Who's the one that's been running in place? You
¿Quién es el que intentaste encontrar, tan duro?
Who's the one you tried to find, so tough
Pero todo el tiempo, sentado frente a tu cara
But the whole time, sitting in front of your face
Estoy en otro nivel, me refiero a otra etiqueta
I'm on another level, I mean another label
Los jugadores no mueren, probamos suerte en otras mesas
Players don't die, we try our luck at other tables
Y cuando pierdo, aprendo, sigo ganando grandes
And when I lose, I learn, I'm still winning major
Salto hacia adelante y hacia atrás y a través de las etapas que faltan
I jump forward then back and through the missin' stages
Un día perfecto para hacer una entrada perfecta
A perfect day to make a perfect entrance
¿Una frase perfecta? No puedo perfeccionar, pero
A perfect sentence? I can't perfect, but
Sigo empujando lápices, sin rastros falsos
I just keep pushing pencils, no fake trace stencils
Hazlo todo a mano para que tengan respeto
Do it all by hand so they have respect
Conozco la sensación cuando estás lidiando con logros
I know the feeling when you're dealing with accomplishments
Deseando que te desestimaran, en vez de eso te dan cumplidos
Wishing they would diss you, instead they give you compliments
¿Qué te hizo ser quien eres? No en lo que te convertiste
What made you who you are? Not what you became
Parte de ser una estrella es quemarse en llamas
Part of being a star is getting burned in flames
Un poco enfermo, la mente es un viaje
Kind of ill, the mind's a trip
20/20 Cuando rompimos, pero ciegos cuando ricos
20/20 When we broke, but blind when rich
Sólo lo veo como una señal, pero seguí rimando en su lugar
I just see it as a sign, but kept rhyming instead
Y sigue iluminando estas almohadillas como dice Simon
And keep lighting up these pads like simon says
[Gancho]
[Hook]
¡Qué! ¿Quién es el que ha estado dirigiendo la carrera?
What! Who's the one that's been running the race?
¿Quién es el que ha estado corriendo en su lugar?
Who's the one that's been running in place?
¿Quién es el que intentaste encontrar, tan duro?
Who's the one you tried to find, so tough
Pero todo el tiempo, sentado frente a tu cara
But the whole time, sitting in front of your face
Uno es un número solitario, dos es el primer perdedor
One's a lonely number, two's the first loser
Entonces, ¿cómo diablos puedes ganar? Conviértete en un drogadicta
So how the fuck can you win? Become a drug abuser
Golpeando estos ritmos, no soy un snoozer
Slapping these beats, I'm no snoozer
6 millones de formas de morir: adelante y elegir uno
6 Million ways to die: Go ahead and choose one
Nosotros desde el mismo bloque, pero todo lo que obtenemos es el mismo guap
We from the same block, but all we getting is the same guap
Creo que uno de nosotros necesita brillar
I think one of us needs to shine
Sólo hay espacio para uno, uno de nosotros tiene que ir
Only room for one, one of us needs to go
Hundir un barco y sólo uno sobrevivirá
Sink a boat and only one'll survive
Precaución al volante, lado oeste cuando conduzco despacio
Caution at the wheel, westside when I drive slow
¿Primer signo de mareas? Cuando veas la marea baja
First sign of tidal waves? When you see the tide low
Buscado por asesinato y robo, dijeron que soy responsable
Wanted for murder and theft, they said I'm liable
Le disparé al sheriff pero no le robé el rifle
I shot the sheriff but didn't steal his rifle
No puedo definir lo que es real y lo que es imaginación
I can't define what's real and what's imagination
Desde que firmé ese trato antes de mi graduación
Since I signed that deal before my graduation
Pasé de correr pista y campo a pistas con sensación
I went from running track and field to tracks with feel
A los grammys con vosotros antes de la inscripción tardía
To grammys with ye before late registration
[Gancho]
[Hook]
Avance rápido sin miedos, una tarjeta, sin rollie
Fast-forward no fears, one card, no rollie
Una cuna, viajes a chilenos con kush en la philly
One crib, trips to chile with kush in the philly
Cada turno empieza con un paso: Eso es mi culpa
Every turn starts with one step: That's on me
Un pie delante del otro como “ven sobre los pies!
One foot in front of the other like "come on feet!"
Una vida, un amor, bate un g por un guante
One life, one love, bat a g for one glove
Para Mike, descansa en paz, disparó una bala desde una bala
For mike, rest in peace, shot a bullet from one slug
Lo sigo empujando como uno hace, sólo tengo una oportunidad
I keep it pushing as one does, only get one shot
Un vistazo, una oportunidad a un zumbido
One glance, one chance at one buzz
Nunca se conocen las esperanzas y los sueños
One never knows hopes and dreams
Cuanto más lejos volamos, más cerca parece
The farther we fly, the closer it seems
De vuelta al cuadrado, todo lo que necesito en esta vida es una trampa
Back to the one squared, all I need in this life is one snare
Un micrófono directo, vuela esta noche, uno se transmite
One mic direct, fly tonight, one airs
Único en su clase, todavía uno para mi rutina
One of a kind, still one to my grind
Una vez para tu maldita mente
One time for your motherfuckin mind
Cuando fluya, sé que la lluvia pronto llega
When I flow, know that the rain soon comes
Veo que puedes ganar algo, pero acabas de perder uno
See you might win some, but you just lost one...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evidence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: