Traducción generada automáticamente

Step Into The Sunshine
Evie Karlsson
Entrez dans le soleil
Step Into The Sunshine
Entrez dans le soleil,Step into the sunshine,
Sortez de l'ombreGet out of the shade
C'est la seule fois où tout est en votre faveur,This is the one time that you’ve got it made,
Et vous pouvez sentir votre sourireAnd you can feel yourself smilin’
Jusqu'à vos chaussuresWay down to your shoes
Entrez dans le soleil, trouvez la grande bonne nouvelle.Step into the sunshine, find the great good news.
Seigneur, aie pitié de l'enfant perdu,Lord have mercy on the long, lost child,
Qui veut rentrer chez lui, mais le monde est devenu fou (le monde est devenu fou).Who wants to come home, but the world’s gone wild (world’s gone wild).
Regardant autour de lui pour trouver un moyen de commencer,Lookin’ all around for a way to begin,
"Ouvrez les fenêtres, laissez entrer la lumière (la lumière entrer) !"“Open up the windows, let the light pour in (light pour in)!”
J'ai dit, "ouvrez les fenêtres, laissez entrer la lumière."I said, “open up the windows let the light pour in.”
Enfants, entrez dans le soleil,Children, step into the sunshine,
Sortez de l'ombreGet out of the shade
C'est la seule fois où tout est en votre faveur.This is the one time that you’ve got it made.
Et vous pouvez sentir votre sourire jusqu'à vos chaussuresAnd you can feel yourself smilin’ way down to your shoes
Entrez dans le soleil, trouvez la grande bonne nouvelle !Step into the sunshine, find the great good news!
Seigneur, aie pitié de l'homme brisé,2Lord have mercy on the broken man,
Fais-le se réveiller en croyant qu'il peut (qu'il peut) !Make him wake up believin’ yes he can (yes he can)!
S'il essaie juste une fois de plus,If he only will try it to make it just once more,
Prier ouvrira cette porte dorée (porte dorée) !Prayin’ will open that golden door (golden door)!
J'ai dit, "prier ouvrira cette porte dorée."I said, “prayin’ will open up that golden door
Monsieur, entrez dans le soleil,Mister, step into the sunshine,
Sortez de l'ombreGet out of the shade
C'est la seule fois où tout est en votre faveur.This is the one time that you’ve got it made.
Et vous pouvez sentir votre sourireAnd you can feel yourself smilin’
Jusqu'à vos chaussuresWay down to your shoes
Entrez dans le soleil, trouvez la grande bonne nouvelle.Step into the sunshine, find the great good news.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evie Karlsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: