Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47

Book Of Doom

Evil Scarecrow

Letra

Libro de la Muerte

Book Of Doom

Y allí sube a BetelAnd there he goeth up hence to Bethel
Y él va en el caminoAnd he is going in the way
Y los jóvenes han salido de la ciudadAnd the young little youths have come out from the city
Y burlese de él y díganleAnd scoff at him and say unto him
Sube la cabeza calva, sube la cabeza calva'Go up bald head, go up thy bald head'
Él mira detrás de él y los veHe looketh behind him and see-eth them
Y los declara viles en el nombre de JovaAnd declareth them vile in the name of Jehova
Y dos osos salieron del bosqueAnd two bears came out of the forest
Y los reparte en dosAnd rendeth them in two
Y aquí está el capítulo unoAnd here's chapter one
Y leí las instruccionesAnd I read the instructions
Escribió en la página uno del tomoScribed upon the page one of the tome
Mi mente está vagandoMy mind it be doth wander

Escribe solo en tinta roja y luegoWrite in only red ink and then
Bla, bla, blaBlah blah blah
Me salto las instruccionesI skip past the instructions
Son aburridos, escaneo el prefacioThey're dead boring, I scan the preface
Me voy directo a la acciónI leaf straight to the action
No hay distracción para mí, sóloNo distraction for me, just
El libro de la perdiciónThe Book of Doom
Ahora aquí está el capítulo 2Now here's chapter 2
Enciendo velas sagradasI ignite sacred candles
Me corté en el brazo con la plumaI cut into my arm with the quill
Entonces planto tu muerteThen I plot your demise

Mientras escribo sus nombres aquí uno, dos, tresAs I write down your names here one, two, three
Ahora tu destino está aseguradoNow your fate is secured
He hecho que tu perspectiva parezca bastante sombríaI have made your outlook look quite grim
¿Qué es esto? Algo es raroWhat's this? Something is weird
En retrospectiva (y pensando en ello) tal vezIn retrospect (and thinking about it) perhaps
Debería haber prestado más atención aI should have paid some more attention to
Los libros de la perdiciónThe Books of Doom

Este libro es propiedad de John RomeroThis book is property of John Romero
Bolas, ¿dónde está?Balls where is it?
¡No lo sé, lo tenías!I Don't know, you had it!
¿Eso es todo?Is that it?
NoNo

¿Dónde está el capítulo 3?Now where's chapter 3?
¡Maldita sea! ¡Lo perdí!Holy crap I have I lost it
Estoy seguro de que lo puse allíI am sure I put it over there
Esa parte es muy importanteThat bit's really important
¿Dónde ha ido, dónde ha ido, ido, ido?Where has it gone, where's it gone, gone, gone

Me rindo, no puedo encontrarloI give up I can't find it
El bibliotecario no estará contentoThe Librarian will not be pleased
Además, mi maldición está bastante arruinadaPlus my curse is quite ruined
Con la frustración, entonces binWith frustration I then bin
El libro de la perdiciónThe Book of Doom
Sólo un recordatorio de que su libro está atrasadoJust a reminder that your book is overdue
¡Diablos!"Shit!"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evil Scarecrow y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección