Traducción generada automáticamente

Buenos Aires
Evita
Buenos Aires
Buenos Aires
[Eva:][Eva:]
Was gibt's Neues, Buenos Aires?What's new Buenos Aires?
Ich bin neu, ich will sagen, ich bin ein bisschen in dich verknalltI'm new, I wanna say I'm just a little stuck on you
Du wirst auch in mich seinYou'll be on me too
Ich komme hier raus, Buenos AiresI get out here, Buenos Aires
Halt dich zurück, du solltest wissen, was du an mir bekommstStand back, you oughta know whatcha gonna get in me
Nur ein kleiner Hauch von Star-QualitätJust a little touch of star quality
Füll mich auf mit deiner Hitze, mit deinem LärmFill me up with your heat, with your noise
Mit deinem Dreck, übertreib es mit mirWith your dirt, overdo me
Lass mich zu deinem Beat tanzen, mach es lautLet me dance to your beat, make it loud
Lass es wehtun, lass es durch mich fließen.Let it hurt, run it through me.
Halt dich nicht zurück, du wirst sicher beeindruckenDon't hold back, you are certain to impress
Sag dem Fahrer, dass ich hier bleibeTell the driver this is where I'm staying
Hallo, Buenos AiresHello, Buenos Aires
Hör mal, schau mich an, schick angezogen, irgendwohin zu gehenGet this, just look at me dressed up, somewhere to go
Wir werden eine Show abziehenWe'll put on a show
Nimm mich mit in deine Flut, gib mir SchwungTake me in at your flood, give me speed
Gib mir Lichter, lass mich summenGive me lights, set me humming
Schieß mir dein Blut rein, mach mich highShoot me up with your blood, wine me up
Mit deinen Nächten, schau mich kommenWith your nights, watch me coming
Alles, was ich will, ist eine Menge ÜberflussAll I want is a whole lot of excess
Sag dem Sänger, dass ich hier spieleTell the singer this is where I'm playing
Halt dich zurück, Buenos AiresStand back, Buenos Aires
Denn du solltest wissen, was du an mir bekommstBecause you oughta know whatcha gonna get in me
Nur ein kleiner Hauch von Star-QualitätJust a little touch of star quality
Und wenn ich jemals zu weit geheAnd if ever I go too far
Liegt es an den Dingen, die du bistIt's because of the things you are
Schöne Stadt, ich liebe dichBeautiful town, I love you
Und wenn ich einen Moment Ruhe braucheAnd if I need a moment's rest
Gib deinem Liebhaber das BesteGive your lover the very best
Echte Daunen und Stille.Real eiderdown and silence.
[musikalische Einlage][musical interlude]
Du bist ein Flittchen, du bist ein GenussYou're a tramp, you're a treat
Du wirst bis zum Tod strahlen, du bist schäbigYou will shine to the death, you are shoddy
Aber du bist Fleisch, du bist das LebenBut you're flesh, you are meat
Du sollst jeden Atemzug in meinem Körper habenYou shall have every breath in my body
Trag mich ein für ein Leben voller ErfolgPut me down for a lifetime of success
Gib mir Kredit, ich finde Wege zu zahlenGive me credit, I'll find ways of paying
Rio de la PlataRio de la Plata
Florida, Corrientes, Nueve de JulioFlorida, Corrientes, Nueve de Julio
Alles, was ich wissen willAll I want to know
Halt dich zurück, Buenos AiresStand back, Buenos Aires
Denn du solltest wissen, was du an mir bekommstBecause you oughta know whatcha gonna get in me
Nur ein kleiner Hauch vonJust a little touch of
Nur ein kleiner Hauch vonJust a little touch of
Nur ein kleiner Hauch von Star-QualitätJust a little touch of star quality



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: