
Oh What a Circus
Evita
Ah, Que Circo
Oh What a Circus
[Che:][Che:]
Ah, que circo, ah que showOh what a circus, oh what a show
Argentina foi para as ruasArgentina has gone to town
Com a morte de uma atriz chamada Eva PeronOver the death of an actress called Eva Peron
Nós todos fomos a loucuraWe've all gone crazy
Pranteando o dia todo e a noite todaMourning all day and mourning all night
Caindo sobre nós mesmos para ter todo o direito a misériaFalling over ourselves to get all of the misery right
Ah que saída, assim é como se deve partirOh what an exit, that's how to go
Quando eles estiverem descendo sua curtinaWhen they're ringing your curtain down
Exija ser seputado como Eva PeronDemand to be buried like Eva Peron
É todo um casoIt's quite a sunset
E bom para o país de uma forma indiretaAnd good for the country in a roundabout way
Nós fomos capa de todos os jornais de todo o mundo hojeWe've made the front page of all the world's papers today
Mas quem é essa Santa Evita?But who is this Santa Evita?
Por quê toda essa barulhenta, histérica tristeza?Why all this howling, hysterical sorrow?
Que tipo de deusa viveu entre nós?What kind of goddess has lived among us?
Como vamos nos virar sem ela?How will we ever get by without her?
Ela teve seu momento, ela teve algum estiloShe had her moments, she had some style
O melhor show na cidade foi a multidãoThe best show in town was the crowd
Do lado de fora da Casa Rosada chorando, "Eva Peron"Outside the Casa Rosada crying, "Eva Peron"
Mas agora tude se foiBut that's all gone now
Assim em breve como a fumaça do funeral abaixaAs soon as the smoke from the funeral clears
Nós vamos ver, e como vamos, que ela não fez nada por anosWe're all gonna see and how, she did nothing for years
[Multidão:][Crowd:]
Salve, rainha, mãe de misericórdiaSalve regina mater misericordiae
Nossa vida, adorável, e esperançaVita dulcedo et spes nostra
Salve, salve, oh rainhaSalve salve regina
Por você nós choramos, filhos exilados de EvaAd te clamamus exules filii Eva
Por você nós suspiramos, gemendo, e pranteandoAd te suspiramus gementes et flentes
Oh clemente, oh piedosaO clemens o pia
Salve, rainha, mãe de misericórdiaHail, oh queen, mother of mercy
Nossa vida, adorável, e esperançaOur life, sweetness, and hope
Salve, salve, oh rainhaHail, hail, oh queen
Por você nós choramos, filhos exilados de EvaTo you we cry, exiled sons of Eve
Por você nós suspiramos, gemendo, e pranteandoTo you we sigh, mourning and weeping
Oh clemente, oh piedosaOh clement, oh loving one
[Che:][Che:]
Você deixou o seu povo EvitaYou let down your people Evita
Você foi destinada a ser imortalYou were supposed to have been immortal
É tudo o que eles queriam, não pediram muitoThat's all they wanted, not much to ask for
Mas no final você não pode atender a issoBut in the end you could not deliver
Cantem seus tolos, mas vocês entenderam erradoSing you fools, but you got it wrong
Juntem suas orações porque vocês não vão longeEnjoy your prayers because you haven't got long
Sua rainha está morta, seu rei acabadoYour queen is dead, your king is through
E ela não vai voltar para vocêsAnd she's not coming back to you
Show business manteve-nos vivosShow business kept us all alive
Desde de 17 de outubro de 1946Since seventeen October 1945
Mas a estrela se foi, o glamor está desgastadoBut the star has gone, the glamour's worn thin
Esse é um estado muito ruim para ser um estadoThat's a pretty bad state for a state to be in
Em vez de governo nós tínhamos um palcoInstead of government we had a stage
Em vez de ideias, um estrelismo de raivaInstead of ideas, a prima donna's rage
Em vez de ajuda, nos foi dada uma multidãoInstead of help we were given a crowd
Ela não dizia muito, mas ela dizia-o altoShe didn't say much, but she said it loud
Cantem seus tolos, mas vocês entenderam erradoSing you fools, but you got it wrong
Juntem suas orações porque vocês não vão longeEnjoy your prayers because you haven't got long
Sua rainha está morta, seu rei acabadoYour queen is dead, your king is through
E ela não vai voltar para vocêsShe's not coming back to you
[Multidão:][Crowd:]
Salve, rainha, mãe de misericórdiaSalve regina mater misericordiae
Nossa vida, doçura, e esperançaVita dulcedo et spes nostra
Salve, salve, oh rainha PeronSalve salve regina Peron
Por você nós choramos, filhos exilados de EvaAd te clamamus exules filii Eva
Por você nós suspiramos, gemendo, e pranteandoAd te suspiramus gementes et flentes
Oh clemente, oh piedosaO clemens o pia
[Eva:][Eva:]
Não chore por mim ArgentinaDon't cry for me Argentina
Pois sou ordinária, sem importânciaFor I am ordinary, unimportant
E não sou merecedora de tal atençãoAnd undeserving of such attention
Ao menos que todos nós sejamos, eu acho que nós somosUnless we all are, I think we all are
Então compartilhem de minha glória, então compartilhem de meu caixãoSo share my glory, so share my coffin
Então compartilhem de minha glória, então compartilhem de meu caixãoSo share my glory, so share my coffin
[Che:][Che:]
É nosso funeral tambémIt's our funeral too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: