Traducción generada automáticamente

Rainbow Tour
Evita
Regenbogen-Tour
Rainbow Tour
[Peron:][Peron:]
Menschen Europas, ich sende euch den Regenbogen ArgentiniensPeople of Europe, I send you the Rainbow of Argentina
[Che:][Che:]
Spanien ist den Reizen von Evita erlegenSpain has fallen to the charms of Evita
Sie kann tun, was sie will, das spielt nicht vielShe can do what she likes, it doesn't matter much
[Aide #1:][Aide #1:]
Sie ist unsere Dame der neuen Welt mit einem goldenen TouchShe's our lady of the new world with a golden touch
[Aide #2:][Aide #2:]
Sie füllte eine Stierkampfarena, fünfundvierzigtausend PlätzeShe filled a bull-ring, forty-five thousand seater
[Che:][Che:]
Aber wenn du schöner bist als General Franco, ist das nicht schwerBut if you're prettier than General Franco, that's not hard
[Aide #1:][Aide #1:]
Francos Herrschaft in Spanien wird die vierziger Jahre überstehenFranco's reign in Spain should see out the forties
Also hast du dir gerade einen Verbündeten gesichert, derSo you've just acquired an ally who
So sicher in seinem Job aussieht wie duLooks as secure in his job as you
[Aide #2:][Aide #2:]
Aber wichtiger ist der aktuelle politische Gedanke:But more important current political thought is
Deine Frau ist ein phänomenaler Vorteil, dein TrumpfYour wife's a phenomenal asset, your trump card
[Refrain:][Chorus:]
[Peron und Aides:][Peron and Aides:]
Lasst uns die Regenbogen-Tour feiernLet's hear it for the Rainbow Tour
Es war ein unglaublicher ErfolgIt's been an incredible success
Wir waren uns nicht ganz sicher, wir hatten ein paar ZweifelWe weren't quite sure, we had a few doubts
[Peron:] Wird Evita es schaffen?[Peron:] Will Evita win through?
[Aides:] Aber die Antwort ist ja[Aides:] But the answer is yes
[Peron:][Peron:]
Da hast du es, ich hab's dir gesagtThere you are, I told you so
Es macht keinen Unterschied, wo sie hingehtMakes no difference where she goes
Auf der ganzen Welt ist es dasselbeThe whole world over just the same
Hör einfach zu, wie sie ihren Namen rufenJust listen to them call her name
Und wer würde die Schauspielerin jetzt unterschätzen?And who would underestimate the actress now?
[Che:][Che:]
Jetzt möchte ich die wunderbare Geschichte nicht verderbenNow I don't like to spoil a wonderful story
Aber die Nachrichten aus Rom sind nicht ganz so gutBut the news from Rome isn't quite as good
Sie ist nicht so gefallen, wie sie dachten, dass sie es würdeShe hasn't gone down like they thought she would
Italien ist von argentinischem Ruhm nicht überzeugtItaly's unconvinced by Argentine glory
Sie setzen Peron mit Mussolini gleich, ich kann nicht verstehen, warumThey equate Peron with Mussolini, can't think why
[Eva:][Eva:]
Hast du das gehört? Sie haben mich eine Hure genannt!Did you hear that? They called me a whore!
Sie haben mich tatsächlich eine Hure genannt!They actually called me a whore!
[Italienischer Admiral:][Italian admiral:]
Aber Signora Peron, das ist ein leichtes MissverständnisBut Signora Peron it's an easy mistake
Ich werde immer noch Admiral genanntI'm still called an admiral
Doch ich habe das Meer schon lange aufgegebenYet I gave up the sea long ago
[Aide #2:][Aide #2:]
Mehr schlechte Nachrichten aus Rom; sie traf sich mit dem PapstMore bad news from Rome; she met with the Pope
Sie bekam nur eine Rosenkranzkette, ein freundliches WortShe only got a rosary, a kindly word
[Che:][Che:]
Ich würde nicht sagen, der Heilige Vater hat ihr einen Korb gegebenI wouldn't say the Holy Father gave her the bird
Aber päpstliche Auszeichnungen, niemals eine HoffnungBut papal decorations, never a hope
[Aide #1:][Aide #1:]
Sie sah trotzdem gut aus in St. Peter, zog die Blicke auf sichShe still looked the part at St. Peter's, caught the eye
[Refrain][chorus]
[Peron:] Wird Evita es schaffen?[Peron:] Will Evita win through?
[Aides:] Aber die Antwort ist ...[Aides:] But the answer is ...
[Che:] Eine qualifizierte[Che:] A qualified
[Aides:] Ja[Aides:] Yes
[Che:][Che:]
Eva hat gut angefangen, keine Frage, in FrankreichEva started well, no question, in France
Strahlend wie die Sonne durch den NachkriegsnebelShining like a sun through the post-war haze
Eine schöne Erinnerung an die unbeschwerten TageA beautiful reminder of the care-free days
Sie hätte die Franzosen fast erobert, sie hatte sicher die ChanceShe nearly captured the French, she sure had the chance
Aber plötzlich schien sie das Interesse zu verlierenBut she suddenly seemed to lose interest
Sie sah müde ausShe looked tired
[Che:][Che:]
Stell dich den Fakten, der Regenbogen beginnt zu verblassenFace the facts, the Rainbow's starting to fade
Ich glaube nicht, dass sie es jetzt nach England schafftI don't think she'll make it to England now
[Aide #1:][Aide #1:]
Es stand sowieso nicht im PlanIt wasn't on the schedule anyhow
[Che:][Che:]
Du solltest besser die Fahnen rausholen und eine Parade organisierenYou'd better get out the flags and fix a parade
Irgendeine Art von triumphaler Heimkehr ist erforderlichSome kind of coming home in triumph is required
[Refrain][chorus]
[Aide #2:] Würde Evita es schaffen?[Aide #2:] Would Evita win through?
[Aide #1:] Und die Antwort ist[Aide #1:] And the answer is
[Aide #2:] Ja[Aide #2:] Yes
[Che:] Und nein[Che:] And no
[Aides:] Und ja[Aides:] And yes
[Che:] Und nein[Che:] And no
[Aides:] Und ja[Aides:] And yes
[Che:] Nein[Che:] No
[Refrain][chorus]
[Aides:] Würde Evita es schaffen? Aber die Antwort ist[Aides:] Would Evita win through? But the answer is
[Aide #2:] Ja[Aide #2:] Yes
[Aide #1:] Ja[Aide #1:] Yes
[Aide #2:] Ja[Aide #2:] Yes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: