Traducción generada automáticamente
No One Saving Me
Ewan Mainwood
Personne pour me sauver
No One Saving Me
La nuit dernière, tu t'es effondréeLast night you broke down
M'as appelé pour que je vienne, comme d'habitudeCalled me to come round, like always
Alors que tu pleures, je te tiens dans la faible lumière qui vient de ton couloirAs you cry, I hold you in low light that glows from your hallway
Puis tu es restée silencieuse, éloignée comme une îleThen you sat in silence remote like an island
J'ai peur, je ne vais jamais te rejoindre là-basI'm terrified, I'm never going to reach you there
J'y mets tout mon cœurI put my all in
Tu me tues, ma chérieYou’re killing me darling
J'ai réaliséI've realised
J'ai tout essayé pour te plaireI’ve tried everything to please you
Mais tu as rendu ça vraiment difficileBut you made it fucking hard
Et si seulement je pouvais voir à travers ces fantômes qui hantent ton passéAnd if only I could see through these ghosts that haunt your past
Je sais que tu ne voulais pas, mais ça ne guérit pas mon cœurI know you didn’t mean to, but that doesn’t heal my heart
Ce n'était pas l'amour qui nous a séparésIt wasn’t love that tore us apart
Je ne veux pas te blesser, je déteste te rendre tristeI don’t want to hurt you, I hate to make you sad
Ce n'est pas que je ne t'aime pas, mais j'ai besoin de plus que çaIt’s not that I don’t love you, but I need more than that
Tu te noies dans tes problèmes tout en tenant désespérémentYou’re drowning in your problems while holding desperately
Je dois te laisser partir, car personne ne me sauveI’ve got to let you go, 'cause there’s no one saving me
Je me souviens encore quand nous avions l'éternité de notre côtéI still remember when we had forever on our side
Nous avons brûlé ensemble, comme le feu aux braises en un rien de tempsWe burnt out together, like fire to embers in no time
J'ai tout essayé pour te plaireI’ve tried everything to please you
Mais tu as rendu ça vraiment difficileBut you made it fucking hard
Et si seulement je pouvais voir à travers ces fantômes qui hantent ton passéAnd if only I could see through these ghosts that haunt your past
Je sais que tu ne voulais pas, mais ça ne guérit pas mon cœurI know you didn’t mean to, but that doesn’t heal my heart
Ce n'était pas l'amour qui a déchiré l'amourIt wasn’t love that tore love apart
Je ne veux pas te blesser, je déteste te rendre tristeI don’t want to hurt you, I hate to make you sad
Ce n'est pas que je ne t'aime pas, mais j'ai besoin de plus que çaIt’s not that I don’t love you, but I need more than that
Tu te noies dans tes problèmes tout en tenant désespérémentYou’re drowning in your problems while holding desperately
Je dois te laisser partir, car personne ne me sauveI’ve got to let you go, 'cause there’s no one saving me
Je ne veux pas que tu souffres encoreI don’t want you to hurt anymore
Je n'ai plus rien d'autre que de te libérerI’ve got nothing left but to set you free
Je ne veux pas souffrir encoreI don’t want to hurt anymore
Je n'ai personne pour me sauverI’ve got nobody saving me
Je ne veux pas te blesser, je déteste te rendre tristeI don’t want to hurt you, I hate to make you sad
Ce n'est pas que je ne t'aime pas, mais j'ai besoin de plus que çaIt’s not that I don’t love you, but I need more than that
Tu te noies dans tes problèmes tout en tenant désespérémentYou’re drowning in your problems while holding desperately
Je dois te laisser partir, car personne ne me sauveI’ve got to let you go, 'cause there’s no one saving me
Je ne veux pas te blesser, je déteste te rendre tristeI don’t want to hurt you, I hate to make you sad
Ce n'est pas que je ne t'aime pas, mais j'ai besoin de plus que çaIt’s not that I don’t love you, but I need more than that
Tu te noies dans tes problèmes tout en tenant désespérémentYou’re drowning in your problems while holding desperately
Je dois te laisser partir, car personne ne me sauveI’ve got to let you go, 'cause there’s no one saving me
Je ne veux pas souffrir encoreI don’t want to hurt anymore
Je n'ai personne pour me sauverI’ve got nobody saving me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ewan Mainwood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: