Traducción generada automáticamente
Nieodporny Rozum
Ewelina Lisowska
Motivo no resistente
Nieodporny Rozum
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh
Saliste de la multitud
Wyłoniłeś się z tłumu
Mientras caminaba por la calle descuidadamente
Gdy ulicą beztrosko szłam
Tu luz, me tocó en el día
Twoje światło, poraziło mnie w dzień
Tu aliento es mi oxígeno
Twój oddech to mój tlen
¿Quién en mí tiene su lugar?
Który we mnie ma swe lokum
Y me metí en ansiedad
A ja wpadłam w niepokój
Bueno, porque ¿cómo puedo querer
No, bo jak mogę chcieć
Pensar en alguien que no me conoce
Myśleć o kimś kto nie zna mnie
Me falta tu opinión
Brak mi twego widoku
Inmune, tengo mi ingenio
Nieodporny mam rozum
Me quedo dormido pensando en cómo hablar
Zasypiam myśląc o tym, jak odezwać się
Me quedo dormido pensando en que estás cerca de alguna parte
Zasypiam myśląc o tym, że jesteś niedaleko gdzieś
¿Dónde, entonces, estoy corriendo
Dokąd więc biegnę
Aunque no quiero
Choć wcale nie chcę
Mi corazón late tan frío
Me serce bije tak zawzięcie
Lleno el espacio
Wypełniam przestrzeń
Aire ordinario
Zwykłym powietrzem
Buscando lo que llaman
Szukając tego, co zwą
Aparentemente afortunado
Pozornie szczęściem
¡Oh, no, no, no!
O nie, nie, nie!
No quiero publicar toda esa basura
Nie chcę pisać tych wszystkich bzdur
No tengo tiempo
Nie mam czasu
No te diré las cartas que ya tienes en tu cesta
Nie będę ci słać listów, których już masz pełno w swoim koszu
Tal vez no soy esa persona con la que te quedarías unos momentos
Może nie jestem tym kimś, z kim zostałbyś przez parę chwil
Pero tengo que salir de la penumbra para recuperar mi
Ale muszę wyjść z mroku, by odzyskać swój spokój
Me quedo dormido pensando en cómo hablar
Zasypiam myśląc o tym, jak odezwać się
Me quedo dormido pensando en que estás cerca de alguna parte
Zasypiam myśląc o tym, że jesteś niedaleko gdzieś
¿Dónde, entonces, estoy corriendo
Dokąd więc biegnę
Aunque no quiero
Choć wcale nie chcę
Mi corazón late tan frío
Me serce bije tak zawzięcie
Lleno el espacio
Wypełniam przestrzeń
Aire ordinario
Zwykłym powietrzem
Buscando lo que llaman
Szukając tego, co zwą
Aparentemente afortunado
Pozornie szczęściem
Me has metido en la cabeza
Namieszałeś w mojej głowie
En un gesto, en una palabra
Jednym gestem, jednym słowem
No tienes que traerme violetas y lilas
Nie musisz przynosić mi fiołków I bzów
Es suficiente para mí que estés aquí
Wystarczy mi, że jesteś tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ewelina Lisowska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: