Traducción generada automáticamente

Zaklinam Czas
Ewelina Lisowska
Ruego al Tiempo
Zaklinam Czas
Llévame junto al aguaZabierz mnie nad wodę
Dime algunas palabras bonitasPowiedz kilka ładnych słów
Contemos juntos las estrellasPoliczymy razem gwiazdy
Y las gotas que caen de las nubesI spadające krople z chmur
Aliméntame con ilusionesKarm mnie złudzeniami
La eternidad no terminará aquíWieczność się nie skończy tu
Nadie más que nosotrosNikt już poza nami
Descenderá inmortalmente hacia abajoNie poleci nieśmiertelnie w dół
Y me imagino que algo es diferenteI wyobrażam sobie, że coś jest inaczej
Te encuentro en el camino como siempreSpotykam Cię na drodze tak jak zawsze
Tú miras hipnóticamente directo a míTy patrzysz hipnotycznie prosto w moją stronę
Esta vez alcanzaré el momento perdidoTym razem już dogonię przegapiony moment
Ruego al tiempoZaklinam czas
Sin tener ninguna oportunidadNie mając żadnych szans
No estás aquíNie ma ciebie tu
Ya no estás aquíNie ma Ciebie już
Es tan difícil estar de pie, cuando todo tira hacia abajoTak trudno stać, gdy wszystko ciągnie w dół
No estás aquíNie ma ciebie tu
Ya no estás aquí!Nie ma Ciebie już!
Estoy aquí soloStoję tu samotnie
Necesito algunas palabrasPotrzebuję kilku słów
Los pensamientos giran inconscientementeMyśli krążą nieprzytomnie
No puedo dormir de nuevo esta nocheNie zasypiam w nocy znów
La hora de la luna, me despertó del sueñoKsiężycowa pora, obudziła mnie ze snu
El tiempo me desilusionóCzas mi odczarował
Cartas que ya no te enviaré!Listy, których Ci nie wyśle już!
Y me imagino que algo es diferenteI wyobrażam sobie, że coś jest inaczej
Te encuentro en el camino como siempreSpotykam Cię na drodze tak jak zawsze
Tú miras hipnóticamente directo a míTy patrzysz hipnotycznie prosto w moją stronę
Esta vez alcanzaré el momento perdidoTym razem już dogonię przegapiony moment
Ruego al tiempoZaklinam czas
Sin tener ninguna oportunidadNie mając żadnych szans
No estás aquíNie ma ciebie tu
Ya no estás aquíNie ma Ciebie już
Es tan difícil estar de pie, cuando todo tira hacia abajoTak trudno stać, gdy wszystko ciągnie w dół
No estás aquíNie ma ciebie tu
Ya no estás aquí! (Oh)Nie ma Ciebie już! (Oh)
Un momento cambió el significado de las palabrasJeden moment zmienił znaczenie słów
Otra vez estoy sola aquíKolejny raz jestem sama tu
Y a través del vidrio toco tus palabrasI przez szybę Cię dotykam słów
Otra vez no necesito dormir!Kolejny raz nie potrzepuję snu!
Ruego al tiempoZaklinam czas
Sin tener ninguna oportunidadNie mając żadnych szans
No estás aquíNie ma ciebie tu
Ya no estás aquíNie ma Ciebie już
Es tan difícil estar de pie, cuando todo tira hacia abajoTak trudno stać, gdy wszystko ciągnie w dół
No estás aquíNie ma ciebie tu
Ya no estás aquí!Nie ma Ciebie już!
Ruego al tiempoZaklinam czas
Sin tener ninguna oportunidadNie mając żadnych szans
No estás aquíNie ma ciebie tu
Ya no estás aquíNie ma Ciebie już
Es tan difícil estar de pie, cuando todo tira hacia abajoTak trudno stać, gdy wszystko ciągnie w dół
No estás aquíNie ma ciebie tu
Ya no estás aquí!Nie ma Ciebie już!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ewelina Lisowska y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: