Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3

アヤメ (The Iris)

Ex Dr. Willy

Letra

El Iris

アヤメ (The Iris)

Ahora, comienza a sonar la música de la bendición
今、鳴り始める祝福の音
ima, narihajimeru shukufuku no oto

Ahí se ve un nuevo día
そこに見える新しい日
soko ni mieru atarashii hi

Solo una cosa
ただ唯一のこと
tada yuiitsu no koto

Prometiéndonos y apoyándonos
誓い合って支え合って
chikaiatte sasaeatte

Tomándonos de la mano con ternura
優しく手を繋いでゆく
yasashiku te wo tsunaide yuku

De ahora en adelante, para siempre
これからは、ずっと
kore kara wa, zutto

Ahora, empieza a caer el significado de la vida
今、降り始める生命の意味
ima, furihajimeru seimei no imi

Ahí habita un nuevo día
そこに宿る新しい日
soko ni yadoru atarashii hi

En el tiempo que sostenemos
手に抱える時
te ni kakaeru toki

Abriendo el mundo nublado
霞んだ世界打ち開けて
kasunda sekai uchiakete

Se escucha la canción del amor
愛の歌が聴こえてくる
ai no uta ga kikoete kuru

Por siempre, para siempre
いつまでも、ずっと
itsumade mo, zutto

Así, para siempre, para siempre
そうずっと、ずっと
sou zutto, zutto

La persona más importante de todas
誰よりも大切な人
dare yori mo taisetsu na hito

La que me regaló una flor morada
紫の花、捧げてくれた人
murasaki no hana, sasagete kureta hito

La lluvia comienza a caer y golpea la tierra
雨降り始めて地上叩き
ame furihajimete chijou tataki

Esta tormenta que no cesa
止むこと無いこの嵐
yamu koto nai kono arashi

Las nubes, cubriéndolo todo
雲、覆い尽くして
kumo, ooi tsukushite

Aunque el sol que deseamos esté bloqueado
望んだ陽が遮られても
nozonda hi ga saegirarete mo

La canción del amor sigue adelante
愛の歌は乗り越えていく
ai no uta wa norikoete iku

Hasta donde sea, para siempre
どこまでも、ずっと
doko made mo, zutto

Así, para siempre, para siempre
そうずっと、ずっと
sou zutto, zutto

La persona más importante de todas
誰よりも大切な人
dare yori mo taisetsu na hito

La que me regaló una flor morada
紫の花、捧げてくれた人
murasaki no hana, sasagete kureta hito

Así, para siempre, para siempre
そうずっと、ずっと
sou zutto, zutto

Lo más importante de todo
何よりも大切なこと
nani yori mo taisetsu na koto

Que los dos que caminan juntos sean felices
歩む二人が幸せでありますように
ayumu futari ga shiawase de arimasu you ni

Mirándonos a los ojos, tomándonos de las manos
目を向け合って、手を取り合って
me wo mukeatte, te wo toriatte

Sin importar lo que pase, sin cambiar
何があっても変わらずに
nani ga attemo kawarazu ni

Así, para siempre, para siempre
そうずっと、ずっと
sou zutto, zutto

La persona más importante de todas
誰よりも大切な人
dare yori mo taisetsu na hito

La que me regaló una flor morada
紫の花、捧げてくれた人
murasaki no hana, sasagete kureta hito

Así, para siempre, para siempre
そうずっと、ずっと
sou zutto, zutto

Lo más importante de todo
何よりも大切なこと
nani yori mo taisetsu na koto

Que la felicidad nazca
歩む二人に幸せが
ayumu futari ni shiawase ga

Para los dos que caminan juntos
生まれますように
umaremasu you ni

Ahora, empieza a caer el significado de la vida
今、降り始める生命の意味
ima, furihajimeru seimei no imi

Ahí habita un nuevo día
そこに宿る新しい日
soko ni yadoru atarashii hi

En el tiempo que sostenemos
手に抱えた時
te ni kakaeta toki

Abriendo el mundo nublado
霞んだ世界打ち開けて
kasunda sekai uchiakete

La canción del amor continúa
愛の歌は続いていく
ai no uta wa tsuzuite iku

Por siempre, para siempre
いつまでも、ずっと
itsumade mo, zutto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ex Dr. Willy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección