Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 416
Letra

Medea

Medea

Susurros anuncian historiaWhispers announce history
Hablábamos de élSpoken have we, about him
Ven el verde de la nocheCome the green of night
Una historia se encenderá una vez másA story once more shall now ignite
Me voy a dejar mi querido reposoI medea shall leave my dear repose
Susurros anuncian historiaWhispers announce history
Hemos hablado de élSpoken have we about him
Así anuncia el verde de la nocheSo announces the green of the night

La oscuridad oscurece mi sombra iluminada por la lunaDarkness shades my moonlit shadow
¿Me he ido? me habré olvidado de mi almaHave i gone? have i forgotten my soul?
La ceguera me lleva al prado abiertoBlindness leads me to open meadow
Así que ahora debo decirThus now i must avow
Jason, te busco a través de las calas de toda la naturalezaJason, i seek you through all natures' coves
¡Escúchame ahora! a través de nuestro amor esta historia será contadaHear me now! through our love this story shall be told

¡Medea no será destronado!I medea will not be dethroned!
Donde vaya mi nombre será conocidoWhere i go my name shall be known
Señora de la oscuridad, hija del díaMistress of darkness, daughter of the day
Mi palabra reinará, venga lo que puedaMy word shall reign, come what may

Mezcla conmigo ahora, nuestros futurosBlend with me now, our futures
Un ladrón en el que te convertirás por mi manoA thief you'll become by my hand
Necesito tu voto, JasonI need your vow, jason
Para el oro lleva esta oportunidad que no puedes soportarTo gold leads this chance you cannot withstand

Oro, tan brillante como la luz del sol viene como quierasGold, as bright as the sunlight comes as you please
Oro, viene a nosotros dentro de esta noche, Jason venga conmigoGold, comes to us within this night, Jason come with me

La oscuridad oscurece nuestras sombras iluminadas por la lunaDarkness shades our moonlit shadows
¿Nos hemos ido, hemos olvidado nuestras almas?Have we gone, have we forgotten our souls
La ceguera nos lleva a la pradera abiertaBlindness leads us to open meadow
Así que ahora debemos decirThus now we must avow
Jason, te busco, a través de todas las calas de la naturalezaJason, i seek you, through all natures' coves
Escúchame ahora, a través de nuestro amor esta historia será contadaHear me now, through our love this story shall be told

Corre, sin miedo no puedes esconderteRun, without fear you cannot hide
Ahora estás entrelazado con tu destino y yoNow you're entwined with your fate and i,
Aprecio la melancolía de mi padreI cherish the wistfulness of my father
Su miedo no puede ocultarHis fear he cannot hide
Porque yo era su hijaFor i was his daughter

¡Medea no será destronado!I medea will not be dethroned!
Donde vaya mi nombre será conocidoWhere i go my name shall be known
Señora de la oscuridad, hija del díaMistress of darkness, daughter of the day
Mi palabra reinará, venga lo que puedaMy word shall reign, come what may

Escrita por: Dianne Van Giersbergen / Joost Van De Pas / Koen Stam / Paul Van Den Broek / Peter Den Bakker. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ex Libris y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección