Traducción automática

The Exile
Ex Libris
L'Exil
The Exile
Les nuages de vapeur sifflaient sinistrementThe clouds of steam hissed ominously
Alors que nous parcourions des miles inconnusAs we travelled miles unknown
Le soleil se lève, brille de tout son éclatThe sun arises, shines her light
Baigne le monde d'un dernier éclat doréBathes the world in one last golden glow
Emprisonnés et exilés, cet horreur ne s'apaisera pasImprisoned and exiled, this horror will not abate
Oh hameau de Tobolsk, fais preuve de clémence pour notre sort !Oh hamlet of Tobolsk, show mercy to our fate!
La colère de l'hiver morose, comme la guerre, prévautThe bleak winter wrath, like the war, prevails
Oh souverain, notre tsar, pourquoi abdiquer ?Oh sovereign, our tsar, why abdicate?
Les jours de gloire d'antanGlory days of long before
Reste avec moi pour toujours !Stay with me forevermore!
Mère patrie que j'adoreMotherland that I adore
Ne sera plus'Twill be no more
Yekaterinbourg, quelle horreur nous attendYekaterinburg what horror does us await
Quel but ou espoir ?What purpose or prospect?
Fais preuve de clémence pour notre sort !Show mercy to our fate!
Il y a tant de choses que je donneraisThere's so much that I would give
Pour une autre vie à vivreFor another life to live
La nuit s'efface lentementSlowly fades the night away
Mais alors !But then!
Une voix murmure 'vite, dépêche-toi !'A voice whispers 'quickly, make haste! '
Serait-ce ? Un sauveur est arrivé !Could it be? A saviour has come!
Nos épreuves et nosCould our trials and our
Tribulations pourraient-elles s'effacer comme la neige sous le soleil sacré ?Tribulations fade like snow in the sacred sun?
Livadia au printempsLivadia in the springtime
Ces souvenirs de Crimée me hantent, c'est perdu et partiThose Crimean memories haunt me It's lost and gone
Car nous sommes à des milliers de miles deFor we are thousand miles from
Les jours de gloire d'antanThe glory days of long before
Reste avec moi pour toujours !Stay with me forevermore!
Mère patrie que j'adoreMotherland that I adore
Ne sera plus'Twill be no more
Les jours de gloire d'antanGlory days of long before
Reste avec moi pour toujours !Stay with me forevermore!
Mère patrie que j'adoreMotherland that I adore
Ne sera plus'Twill be no more
C'est un mensongeThis is a lie
Comment pouvons-nous faire confianceHow can we trust
Ne sera plus'Twill be no more
Non ! Aie pitié de nos âmesNo! Have mercy on our souls
Non ! Aie pitié du règne des RomanovNo! Have mercy on the Romanov's reign
Non ! Oh père dans les cieux, je t'en prieNo! Oh father in heaven I beg thee
Aie pitié !Have mercy!
Que ta bénédiction soit de nouveau avec nous !Let thy blessing be with us again!
Non ! Pas notre mère et pèreNo! Not our mother and father
Non ! Pas notre cher AlexeiNo! Not our dearest Alexei
Non ! Tout espoir est perdu dans cette teinte cramoisieNo! All hope is lost in this crimson hue
S'il te plaît, je ne veux pas mourir !Please I do not want to die!
Non ! Je t'en prie, retire ta haineNo! I beg thee, withdraw thy hatred
Non ! Laisse-nous, sœurs, être !No! Let us sisters be!
Non ! N'avons-nous pas été des servantes loyales ?No! Have we not been loyal servants?
Faut-il que nous soyons abattues ?Must we slaughtered be?
Je t'en prie, laisse-moi être !I beg thee please, let me be!
Non !No!
Mère patrie, ma RodinaMotherland, my Rodina
Demeure des TsarsHome of the Tsars
Puisses-tu nous garder et nous guider vers le ciel pour être à tes côtésMay you guard and guide us to heaven to be by your side
Puisses-tu nous garder et nous guider vers le ciel pour être à tes côtésMay you guard and guide us to heaven to be by your side




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ex Libris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: