Traducción generada automáticamente
Questa Notte
Ex-Otago
Diese Nacht
Questa Notte
Wenn ich an die ersten Abende zurückdenkeSe ripenso alle prime sere
Die Liebe, der Sex, die ersten AbendessenL’amore, il sesso, le prime cene
Und ich weiß nicht, was passiert istE non lo so cosa sia successo
Ein großes Chaos in mirUn gran casino dentro di me
Wenn ich mir ein Substantiv vorstelleSe mi immagino un sostantivo
Um zu beschreiben, was ich fühlePer descrivere quello che provo
Eine rote Frucht, ein LabyrinthUn frutto rosso, un labirinto
Entweder existiert es nicht oder ich komme nicht ranO non esiste o forse non ci arrivo
Du bist für mich wie ein WaldTu sei come una foresta per me
Aber ich bin nur ein Baum in deiner NäheMa io son solo un albero vicino a te
Ein Omelett, ein WunderUna frittata, una meraviglia
Aber ich bin nur ein Baum in deiner NäheMa io son solo un albero vicino a te
Was machst du diese Nacht?Cosa fai questa notte?
Der Rest ist mir egalPer il resto chi se ne fotte
Wohin gehst du diese Nacht?Dove vai questa notte?
Der Rest ist mir egalPer il resto chi se ne fotte
Ich erinnere mich an deine schwarzen ConverseMi ricordo le tue Converse nere
Die du den ganzen Sommer getragen hastChe portavi tutta l’estate
Die offene Tür, unsere WorteLa porta aperta, le nostre parole
Von den Glühwürmchen umhergetragenPortate in giro dalle lucciole
Und manchmal haben wir uns verfolgtE qualche volta ci inseguivamo
Ohne uns zu fangen, ohne GrundSenza afferrarci, senza motivo
Wir haben uns verarschtCi prendevamo per il culo
Ich war wie immer zu ernstIo come sempre ero troppo serio
Du bist für mich wie ein WaldTu sei come una foresta per me
Aber ich bin nur ein Baum in deiner NäheMa io son solo un albero vicino a te
Ein Omelett, ein WunderUna frittata, una meraviglia
Aber ich bin nur ein Baum in deiner NäheMa io son solo un albero vicino a te
Was machst du diese Nacht?Cosa fai questa notte?
Der Rest ist mir egalPer il resto chi se ne fotte
Wohin gehst du diese Nacht?Dove vai questa notte
Der Rest ist mir egalPer il resto chi se ne fotte
Verzweifelte LiebeAmore disperato
Schlägt zu, lässt einen ohne AtemPrende a pugni, lascia senza fiato
Verzweifelte LiebeAmore disperato
Allein, durchnässt, aber immer der EinzigeDa solo fradicio, pur sempre l’unico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ex-Otago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: