Traducción generada automáticamente

A Carta
Exaltasamba
La Lettre
A Carta
Il n'existe plus de mots que je puisse écrireNão existem mais palavras que eu possa escrever
Pour parler de tant d'amour, comprends s'il te plaîtPra falar de tanto amor, entenda por favor
Qu'une lettre c'est bien peu pour révélerQue uma carta é muito pouco para revelar
Le portrait de la tristesseO retrato da tristeza
Et la cicatrice de la nostalgieE a cicatriz da saudade
Que tu as laissée dans mon cœurQue você deixou no meu peito
Tatouage d'amour, c'est comme çaTatuagem de amor, não tem jeito
Cette douleur ne sortira jamais de moi, oh, ohNunca vai sair de mim essa dor, oh, oh
Comprends ce que je vais te dire, deux points, viensEntenda o que eu vou te dizer, dois pontos, vem
De retour dans mon cœur, point d'exclamationDe volta pro meu coração, exclamação
Je ne peux pas vivre sans toi, je n'ai pas de raison ni pourquoiNão posso viver sem você, não tenho razão nem porquê
M'habituer à la nostalgieMe acostumar com a saudade
Aucune virgule ne séparera, dans cette prièreNem vírgula vai separar, nessa oração
Ton nom de ma passion, ne le prends pas malTeu nome da minha paixão, não leve a mal
Je sais que je ne suis pas écrivain, c'est juste une lettre d'amourEu sei que não sou escritor, é só uma carta de amor
De quelqu'un qui te veut vraimentDe alguém que te quer de verdade
Il n'existe plus de mots que je puisse écrireNão existem mais palavras que eu possa escrever
Pour parler de tant d'amour, comprends s'il te plaîtPra falar de tanto amor, entenda por favor
Qu'une lettre c'est bien peu pour révélerQue uma carta é muito pouco para revelar
Le portrait de la tristesseO retrato da tristeza
Et la cicatrice de la nostalgieE a cicatriz da saudade
Que tu as laissée dans mon cœurQue você deixou no meu peito
Tatouage d'amour, c'est comme çaTatuagem de amor, não tem jeito
Cette douleur ne sortira jamais de moi, oh, oh, ohNunca vai sair de mim esta dor, oh, oh, oh
Comprends ce que je vais te dire, deux points, viensEntenda o que eu vou te dizer, dois pontos, vem
De retour dans mon cœur, point d'exclamationDe volta pro meu coração, exclamação
Je ne peux pas vivre sans toi, je n'ai pas de raison ni pourquoiNão posso viver sem você, não tenho razão nem porquê
M'habituer à la nostalgieMe acostumar com a saudade
Aucune virgule ne séparera, dans cette prièreNem vírgula vai separar, nessa oração
Ton nom de ma passion, ne le prends pas malTeu nome da minha paixão, não leve a mal
Je sais que je ne suis pas écrivain, c'est juste une lettre d'amourEu sei que não sou escritor, é só uma carta de amor
De quelqu'un qui te veut vraimentDe alguém que te quer de verdade
Comprends ce que je vais te dire, deux points, viensEntenda o que eu vou te dizer, dois pontos, vem
De retour dans mon cœur, point d'exclamationDe volta pro meu coração, exclamação
Je ne peux pas vivre sans toi, je n'ai pas de raison ni pourquoiNão posso viver sem você, não tenho razão nem porquê
M'habituer à la nostalgieMe acostumar com a saudade
Aucune virgule ne séparera, dans cette prièreNem vírgula vai separar, nessa oração
Ton nom de ma passion, ne le prends pas malTeu nome da minha paixão, não leve a mal
Je sais que je ne suis pas écrivain, c'est juste une lettre d'amourEu sei que não sou escritor, é só uma carta de amor
De quelqu'un qui te veut vraimentDe alguém que te quer de verdade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exaltasamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: