Traducción generada automáticamente

Como Nunca Amei Ninguém
Exaltasamba
Comme Je N'ai Jamais Aimé Personne
Como Nunca Amei Ninguém
Je n'aurais jamais pensé que tuNunca pensei que você
Me laisserais comme çaMe deixaria desse jeito
Sans dormir correctementSem dormir direito
J'ai imaginé que c'était un simple passe-tempsImaginei que fosse um passatempo qualquer
Une aventure d'amourUma aventura de amor
Mais mon cœur m'a trompéMas meu coração me enganou
Et maintenant mon monde est ton mondeE agora meu mundo é seu mundo
Ton corps contre le mien, un seulSeu corpo em meu corpo é um só
C'est un sentiment plus grandÉ um sentimento maior
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé personneTe amo como nunca amei ninguém
Je te veux comme je n'ai jamais voulu quelqu'unTe quero como nunca quis um dia alguém
Tu as changé mon histoireVocê mudou a minha história
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé personne (je t'aime)Te amo como nunca amei ninguém (eu te amo)
Je te veux comme je n'ai jamais voulu quelqu'unTe quero como nunca quis um dia alguém
Tu as changé mon histoireVocê mudou a minha história
Chaque jour, à chaque instantTodo dia, a todo momento
Tu es présent dans mes penséesEstá presente no meu pensamento
Je perds la notion du tempsPerco a noção do tempo
Juste à cause de toiSó por causa de você
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé personne (je t'aime)Te amo como nunca amei ninguém (te amo)
Je te veux comme je n'ai jamais voulu quelqu'unTe quero como nunca quis um dia alguém
Tu as changé mon histoire (je t'aime)Você mudou a minha história (te amo)
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé personneTe amo como nunca amei ninguém
Je te veux comme je n'ai jamais voulu quelqu'unTe quero como nunca quis um dia alguém
Tu as changé mon histoireVocê mudou a minha história
Mon histoire d'amourA minha história de amor
Je n'aurais jamais pensé que tuNunca pensei que você
Me laisserais comme çaMe deixaria desse jeito
Sans dormir correctementSem dormir direito
J'ai imaginé que c'était un simple passe-tempsImaginei que fosse um passatempo qualquer
Une aventure d'amourUma aventura de amor
Mais mon cœur m'a trompéMas meu coração me enganou
Et maintenant mon monde est ton mondeE agora meu mundo é seu mundo
Ton corps contre le mien, un seulSeu corpo em meu corpo é um só
C'est un sentiment plus grandÉ um sentimento maior
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé personne (je t'aime)Te amo como nunca amei ninguém (te amo)
Je te veux comme je n'ai jamais voulu quelqu'unTe quero como nunca quis um dia alguém
Tu as changé mon histoire (mon histoire)Você mudou a minha história (a minha história)
Je t'aime comme je n'ai jamais aimé personneTe amo como nunca amei ninguém
Je te veux comme je n'ai jamais voulu quelqu'un (je t'aime)Te quero como nunca quis um dia alguém (te amo)
Tu as changé mon histoireVocê mudou a minha história
Mon histoire d'amourA minha história de amor
Je t'aimeEu te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exaltasamba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: