Traducción generada automáticamente
Don't Destroy
Excelsis
No Destruyas
Don't Destroy
Como un emisario por el pueblo,Like an emissary through the village,
con la capucha de Gessler colgando,with the hood of Gessler hanging,
en el poste de madera en la plaza,on the wooden pole at the marketplace,
está perdido en su propia ciudadhe is lost in his own town
silenciosamente doy la bienvenida,silently I welcome,
al glorioso manto de la ciudad,the glorious mist of town,
es hora de enviar a un guerrero a casa,time to send one warrior home,
está perdido en su propia ciudadhe is lost in his own town
Puente 1Brigde 1
No saludes,Huet nid gruesse,
serás castigado,de wirsch buesse,
pero debessotsch aber muesse
¡esto es poder!das isch Macht!
el castigo es,the punishment is,
el disparo con una ballesta,the shot with a crossbow,
en la manzanaat the apple
la cabeza de su amado hijothe head of his lovely son
pero él alcanzó la fruta sagrada,but he hit the holy fruit,
Gessler odia el disparo glorioso,Gessler hates the glory shoot,
agarra a Tell para tomar su sangre,catch Tell to take his blood,
tomar la sangre sagradatake the holy blood
Puente 2Bridge 2
Tell, gran guerrero,Tell, great warrior,
te saludo con granizo,I greet you with hail,
por fuego y escarcha,by fire and frost,
Gessler quiere venganza,Gessler wants revenge,
en la otra vida nos encontraremos,in the other life we`ll stand,
somos los fuertes,we are the strong,
en un mundo mejor nos encontraremos,in a better world we`ll meet,
tú eres el que sufreyou`re the suffering one
EstribilloRefrain
don't destroy el círculo del postedon't destroy the circle of the pole
él aún sueña....he still dreams....
he visto el sol del mañana surgir,I`ve seen the sun of tomorrow rise,
desde la más profunda ira de la nadafrom the deepest rage of nowhere
el alma de Tell para salvarTells soul to save
en el viaje hacia su muerte,on the journey to his death,
en un bote en un lago secreto,in a boat on a secret lake,
los hombres aprovechan su única oportunidad,the men seize their only chance,
escapan hacia la oscuridadescape into the dark
entonces la tormenta se levantará,then the storm shall arise,
convirtiendo las nubes en gris,turns the clouds into grey,
enviando un viento aullador,sends up a howling wind,
por todo el lago secretoacross the secret lake
Puente 1Bridge 1
EstribilloRefrain
en el viaje.....on the journey.....
luego la tormenta se levantará.....then the storm shall arise.....
Puente 1Bridge 1
EstribilloRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Excelsis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: