Traducción generada automáticamente
Quem Me Dera
Excesso
Ojalá pudiera
Quem Me Dera
Fue ese día que te viFoi naquele dia em que te vi
Y entonces supe que por fin eras túE logo soube que eras tu enfim
Fue a primera vista que sentíFoi no primeiro olhar,que eu senti
Que estaba buscando algo en tiQue procurava algo em ti
(coro)(Refrão)
Me gustaría saber si pensaste en mí también (si piensas en mí)Quem me dera saber se também pensas em mim (se pensas em mim)
Sólo quería saber que tal vez me quieres para ti mismo (deja de pensar)Só queria saber talvez me queiras para ti (parar sem pensar)
Me gustaría saber si pensaste en mí también (si piensas en mí)Quem me dera saber se também pensas em mim ( se pensas em mim)
Sólo quería saber que tal vez me quieres para tiSó queria saber talvez me queiras para ti
Ya no puedo parar sin pensar (parar sin pensar)Já não consigo parar sem pensar (parar sem pensar)
En todo lo que ha pasadoEm tudo o que aconteceu
Tal vez sueñas demasiado, pero no puedes hacer esoTalvez sonhe demais, mas assim não dá
Para seguir sin tiPra continuar sem ti
(coro)(Refrão)
Me gustaría saber si pensaste en mí también (si piensas en mí)Quem me dera saber se também pensas em mim ( se pensas em mim)
Sólo quería saber que tal vez me quieres para ti mismo (deja de pensar)Só queria saber talvez me queiras para ti (parar sem pensar)
Me gustaría saber si pensaste en mí también (si piensas en mí)Quem me dera saber se também pensas em mim ( se pensas em mim)
Sólo quería saber que tal vez me quieres para tiSó queria saber talvez me queiras para ti
Me gustaría saber si pensaste en mí también (si piensas en mí)Quem me dera saber se também pensas em mim ( se pensas em mim)
Sólo quería saber que tal vez me quieres para tiSó queria saber talvez me queiras para ti
Me gustaría saber si pensaste en mí también (si piensas en mí)Quem me dera saber se também pensas em mim ( se pensas em mim)
Sólo quería saber que tal vez me quieres para ti mismo (deja de pensar)Só queria saber talvez me queiras para ti (parar sem pensar)
Me gustaría saber si pensaste en mí también (si piensas en mí)Quem me dera saber se também pensas em mim ( se pensas em mim)
Sólo quería saber que tal vez me quieres para ti mismo (deja de pensar)Só queria saber talvez me queiras para ti (parar sem pensar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Excesso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: