Traducción generada automáticamente

Canção do IME
Exército Brasileiro
Chanson de l'IME
Canção do IME
Tu seras toujours le Centre d'ExcellenceSerás sempre o Centro de Excelência
Majestueux, tu es né avec vigueurMajestoso nasceste com vigor
Ton enseignement se cultiveTeu ensino se faz cultivar
Tu es primordial, tradition séculaire.És primaz, tradição secular.
Ton histoire, dans la lettre se dessineTua história, na carta se faz
La grandeur de ceux qui t'ont honoréA grandeza de quem te honrou
Dans la constance de tes enfants, solide est ton pouvoirNa constância de teus filhos, firme é o teu poder
Éternel et réel est ton savoir.Eterno e real é teu saber.
Institut Militaire d'IngénierieInstituto Militar de Engenharia
Étendard culturel de notre PatrieEstandarte cultural de nossa Pátria
Ta mission est de servir ce pays illustreTua missão é servir este ilustre país
En préservant toujours tes racines.Primando sempre tua raiz.
Tu es le berceau de l'IngénierieÉs berço da Engenharia
Brillants sont tes désirsFulgente são os teus anseios
Tu as un avenir virilTens futuro varonil
Patrimoine du Brésil. (Répéter)Patrimônio do Brasil. (BIS)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exército Brasileiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: