Traducción generada automáticamente

Cain
Exes
Caín
Cain
Tal vez debería decírtelo ahoraMaybe I should tell you now
Estaba en un tren para conocer a tus amigos y familiaresI was on a train to meet your friends and family
Para dejar ir esa parte de míTo let go of that part of me
Cariño, si me oyes ahoraBaby, if you hear me now
Estábamos en la mesa escuchando a Skinny LoveWe were at the table listening to Skinny Love
Y bailando hasta que salió el solAnd dancing till the sun came up
En la habitación que conocí a tu madreIn the room that I met your mother
En la habitación que éramos casi amantesIn the room that we were almost lovers
Podía sentir, podía sentirte allíI could feel, I could feel you there
Podía sentirte, podía sentirteI could feel, I could feel you
En la habitación que conocí a tu madreIn the room that I met your mother
En la habitación que éramos casi amantesIn the room that we were almost lovers
Podía sentir, podía sentirte allíI could feel, I could feel you there
Podía sentirte, podía sentirteI could feel, I could feel you
Nunca podré cogerte de la manoI'll never get to hold your hand
Voy a llegar aI'll get get to
Nunca tendré otra oportunidadI'll never get another chance
Nunca llegaré a ti, túI'll never get to you, you
Ha pasado como un año desde queBeen about a year since I
Me encontré en LondresFound myself in London
Viviendo en tu memoria, revisitando nuestra historiaLiving in your memory, revisiting our history
En la habitación que conocí a tu madreIn the room that I met your mother
En la habitación que éramos casi amantesIn the room that we were almost lovers
Podía sentir, podía sentirte allíI could feel, I could feel you there
Podía sentirte, podía sentirteI could feel, I could feel you
Ooh, nunca llegaré a tomar tu manoOoh, I'll never get to hold your hand
Voy a llegar aI'll get get to
Nunca tendré otra oportunidadI'll never get another chance
Nunca llegaré aI'll never get to
(En la habitación que conocí a tu madre)(In the room that I met your mother)
Nunca podré cogerte de la manoI'll never get to hold your hand
(En la habitación que éramos casi amantes)(In the room that we were almost lovers)
Nunca llegaré aI'll never get to
(Podía sentir, pude sentirte allí)(I could feel, I could feel you there)
(Otra oportunidad)(Another chance)
Nunca podré cogerte de la manoI'll never get to hold your hand
(Podía sentir, podía sentirte)(I could feel, I could feel you)
Nunca llegaré aI'll never get to
En la habitación que conocí a tu madreIn the room that I met your mother
En la habitación que éramos casi amantesIn the room that we were almost lovers
Podía sentir, podía sentirte allíI could feel, I could feel you there
Podía sentirte, podía sentirteI could feel, I could feel you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: