Traducción generada automáticamente

To Death
Exes
Hasta la muerte
To Death
Dicen que las personas no pueden cambiarThey say that people can't change
Y no las vas a arreglarAnd you're not gonna fix 'em
Pero ¿puedes empeorarlasBut can you make them worse
De lo que eran cuando las conociste?Than they were when you met them?
Me he sentido tan agotadoI've been feeling so drained
Tratando de sacarte de mi sistemaGetting you out my system
Que no se me ocurrióThat it didn't occur
Que podría haber jugado el papel de víctimaI could've played the victim
Estás en un mal lugar, en una pendiente descendenteYou're in a bad place, downward slope
¿Cómo mi amor pudo hacer que alguien más implodiera?How could my love make someone else implode?
Te atraje más cerca, corriente subterráneaI pulled you in closer, undertow
¿Fue mi influencia la que te hizo desear estar solo?Was it my hold that made you wish you were alone?
¿Fui yoWas it me
Quien te llevó a beber?Who drove you to drink?
¿Fui yo?Was it me?
Hice que tu estómago se debilitaraI made your stomach go weak
Te llevé directo al bordeI walked you straight to the brink
Ahora está empezando a desvanecerseNow it's starting to fade
Y sigues maldiciendo su nombreAnd you keep cursing her name
Dices que tu ex es inestableSay your ex is unstable
¿Y si yo soy igual?What if I'm just the same?
Tu tipo es algo fatalYour type is something fatal
Recuerdo tu estadía al final de tu visitaI remember your stay at the end of your visit
Sí, te fuiste en mal estadoYeah you left in rough shape
¿Es mi culpa, dime si lo es?It's my fault, tell me is it?
Estás en un mal lugar, en una pendiente descendenteYou're in a bad place, downward slope
¿Cómo mi amor pudo hacer que alguien más implodiera?How could my love make someone else implode?
Te atraje más cerca, corriente subterráneaI pulled you in closer, undertow
¿Fue mi influencia la que te hizo desear estar solo?Was it my hold that made you wish you were alone?
¿Fui yoWas it me
Quien te llevó a beber?Who drove you to drink?
¿Fui yo?Was it me?
Hice que tu estómago se debilitaraI made your stomach go weak
Te llevé directo al bordeI walked you straight to the brink
Ahora está empezando a desvanecerseNow it's starting to fade
Te amé hasta la muerteI loved you to death
(Te amé hasta la muerte)(I loved you to death)
Te amé hasta la muerteI loved you to death
(Te amé hasta la muerte)(I loved you to death)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: