Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 986

Kawaranai mono

Exile

Letra

Lo que no cambia

Kawaranai mono

Cruces de miradas, pequeños malentendidos
すれちがいも すこしのおもいちがいも
surechigai mo sukoshi no omoichigai mo

¿Será necesario?
ひつようなのかな
hitsuyou na no kana

Ahora, eso también nos une
いまはそれも ふたりをふかめてる
ima wa sore mo futari wo fukameteru

Estamos conectados
そうしんじてる
sou shinjiteru

No pretendía herirte
きみをきずつけるつもりはなかった
kimi wo kizutsukeru tsumori wa nakatta

En aquel entonces, todavía era inmaduro, lo siento
あのころはまだ みじゅくでごめんね
ano koro wa mada mijuku de gomen ne

Mientras nos apoyamos mutuamente en lo que no cambia
かわらないものを たがいにむねに 抱(ida)きながら
kawaranai mono wo tagai ni mune ni 抱(ida)kinagara

Cada uno sigue su propio camino
それぞれいきてゆくんだね
sorezore ikite yuku n' da ne

Algún día, hagamos juntos una sonrisa para alguien más
いつかまたいっしょに だれかのえがおをつくるような
itsuka mata issho ni dareka no egao wo tsukuru you na

Vamos a hacer eso
そんなことをしようね
sonna koto wo shiyou ne

Yo siempre seré inmutable
ぼくはいつでも かわらないよ
boku wa itsu demo kawaranai yo

Ahora entiendo tus sentimientos, esa gentileza tuya
いまになってかんじる きみのおもい そのやさしさ
ima ni natte kanjiru kimi no omoi sono yasashisa

En aquel entonces, no era culpa de nadie, solo una travesura del tiempo
あのころはだれのせいでもない ときのいたずら
ano koro wa dare no sei demo nai toki no itazura

Hemos creído que podíamos entendernos y hemos seguido adelante
わかりあえるとしんじてあるいてきたよね ずっと
wakariaeru to shinjite aruite kita yo ne zutto

Buscando el hoy
きょうをさがして
kyou wo sagashite

Los sueños que perseguíamos con pasión en aquel entonces
がむしゃらにはしった あのころのぼくたちのゆめは
gamushara ni hashitta ano koro no boku-tachi no yume wa

Se han vuelto aún más grandes
もっとおおきくなってる
motto ookiku natteru

Cumpliremos otro más, lo que hemos estado buscando
またひとつかなえてく ぼくらのめざしてきたものを
mata hitotsu kanaeteku bokura no mezashite kita mono wo

Desde ahora en adelante, esos sueños
これからも そのゆめと
kore kara mo sono yume to

Mis sentimientos hacia ti no cambiarán
きみへのおもいはかわらないよ
kimi e no omoi wa kawaranai yo

Mientras las estaciones cambian
きせつがかわってゆく そのなかで
kisetsu ga kawatte yuku sono naka de

Poco a poco, aprendemos cosas importantes
すこしずつ たいせつなことや だいじなことを
sukoshi zutsu taisetsu na koto ya daiji na koto wo

Seguimos adelante
まなびながら いきてゆくんだね
manabinagara ikite yuku n' da ne

En aquel entonces y en el futuro, siempre
あのころも これからもずっと
ano koro mo kore kara mo zutto

En algún lugar de esta ciudad, caminas tu propio camino
このまちのどこかで きみはきみのみちをあるいてく
kono machi no dokoka de kimi wa kimi no michi wo aruiteku

Hoy también, con una hermosa sonrisa
きょうもすてきなえがおで
kyou mo suteki na egao de

Aunque no sean palabras, incluso si no tienen forma
ことばじゃなくても かたちのないものだとしても
kotoba ja nakutemo katachi no nai mono da to shitemo

El sentimiento de confianza mutua
しんじあえるきもちは
shinjiaeru kimochi wa

Seguramente, nunca cambiará
きっとずっとかわらないよ
kitto zutto kawaranai yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección