Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heavenly White
Exile
Blanco Celestial
Heavenly White
Cada vez que intercambiábamos un beso falso
かするよなキスをかわすたびにあなたは
kasuru yo na kiss wo kawasu tabi ni anata wa
Tú sonreías con cara de soledad
さびしいかおしてわらっていたね
sabishii kao shite waratteita ne
Yo, que solo me sentía avergonzado de la ternura
やさしさなんてただてれくさかったぼくは
yasashisa nante tada terekusakatta boku wa
Te abracé intencionalmente de manera salvaje
わざとやばんにだきしめたよ
wazato yaban ni dakishimeta yo
El amor que no podía ser fuerte al mostrar sentimientos abrumadores
あふれるおもいをもてあましてつよがるしかなかったこいは
afureru omoi wo moteamashi te tsuyogaru shikanakatta koi wa
Fue absorbido por la nieve que caía de un cielo sin cicatrices
むきずなそらからこぼれたゆきへとすいこまれてた
mukizu na sora kara koboreta yuki he to suikomareteta
En un día de invierno en el que dijiste adiós
さよならといったふゆのひにあなた
sayonara to itta fuyu no hi ni anata
Hasta el final, no mostré lágrimas
さいごまでなみだみせなかったのは
saigo made namida misenakatta no wa
Era demasiado débil, reflejado en la nieve en polvo
こなゆきにうつるもすぎたぼくが
konayuki ni utsuru mosugita boku ga
Porque sabía que no era en absoluto fuerte
ぜんぜんつよくないことわかってたから
zenzen tsuyoku nai koto wakatteta kara
¿Por qué en aquel entonces? El hecho de que te amaba
あのころなぜだろう?あなたをあいしたこと
ano goro naze darou? anata wo aishita koto
Me dejó sin palabras ante todos
だれにもいわずにだまりこんでた
dare nimo iwazu ni damari kondeta
Cuando hablaba sin rodeos, como la nieve en la palma de mi mano
むやみにはなしたらてのひらのゆきのように
muyami ni hanashitara tenohira no yuki no you ni
Parecía que se derretiría y no podía decirlo
とけちゃいそうでいえなかった
tokechai sou de ienakatta
Desde entonces, te he amado muchas veces, lo acepté con resignación
あれからなんどもこいをしたよいちずにうけとめたけれど
arekara nando mo koi wo shita yo ichizu ni uketometa keredo
Pero incluso ahora, en el hueco de mis recuerdos, sigues acumulándote
きおくのすきまにいまでもあなたはふりつもってる
kioku no sukima ni ima demo anata wa furitsumotteru
Ya que no puedo verte más, ya que no puedo encontrarte más
もうあえないからもうあわないから
mou aenai kara mou awanai kara
No necesito que me perdones eternamente
えいえんにぼくをゆるさなくていい
eien ni boku wo yurusanakute ii
Pero ahora, debajo de este cielo
でもあなたがいまこのそらのしたで
demo anata ga ima kono sora no shita de
Deseo más que cualquier otra cosa tu felicidad
だれよりしあわせなことねがっている
dare yori shiawase na koto negatte iru
Y mientras el mundo sigue tiñéndose de blanco
そしてまたゆきがふるせかいをそめながらふりつづく
soshite mata yuki ga furu sekai wo somenagara furitsuduku
Porque llenaré cualquier tristeza
どんなかなしみもうめつくすからあ
donna kanashimi mo ume tsukusu karaa
Blanco celestial, te alcanzará
heavenly white あなたにとどけ
heavenly white anata ni todoke
En un día de invierno en el que dijiste adiós
さよならといったふゆのひにあなた
sayonara to itta fuyu no hi ni anata
Hasta el final, no mostré lágrimas
さいごまでなみだみせなかったのは
saigo made namida misenakatta no wa
Era demasiado débil, reflejado en la nieve en polvo
こなゆきにうつるもすぎたぼくが
konayuki ni utsuru mosugita boku ga
Porque sabía que no era en absoluto fuerte
ぜんぜんつよくないことわかってたから
zenzen tsuyoku nai koto wakatteta kara
Ya que no puedo verte más, ya que no puedo encontrarte más...
もうあえないからもうあわないから
mou aenai kara mou awanai kara
Ya que no puedo verte más, ya que no puedo encontrarte más...
もうあえないからもうあわないから
mou aenai kara mou awanai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: