Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hero
Exile
Héroe
Hero
Al tocar la ternura, ser sincero sería genial
やさしさにふれることで すなおになれたらいいね
yasashisa ni fureru koto de sunao ni naretara ii ne
Llorar, reír, todo 'ahora' comienza
ないたり わらったり すべてが \"いま\" はじまる
naitari warattari subete ga "ima" hajimaru
Buscando lo inmutable, siempre caminando
かわらないものを いつもさがし続け歩いてゆく
kawaranai mono wo itsumo sagashitsudzuke aruite yuku
Porque siempre estaremos en tu pecho
ぼくらはいつまでも きみのむねにいるから
bokura wa itsumademo kimi no mune ni iru kara
Vamos, extiende tus brazos hacia el cielo
さあ 両手ひろげて 空にかざそう
saa ryoute hirogete sora ni kazasou
Si pudieras recuperar lo perdido
なくしたものを とりもどせたら
nakushita mono wo torimodosetara
Los deseos seguramente se cumplirán
ねがいはかならずかなうはずさ
negai wa kanarazu kanau hazu sa!
Algún día seguramente podrás reír
いつかはかならずわらえるはずさ
itsuka wa kanarazu waraeru hazu sa!
Lo importante siempre está en lo cotidiano
たいせつなことはいつもあたりまえのなかにある
taisetsu na koto wa itsumo atarimae no naka ni aru
Riendo, superemos los días aburridos
つまらないまいにちを わらってのりこえてゆこう
tsumaranai mainichi wo waratte norikoete yukou
Para que no te lleve el fuerte viento que sopla
ふきつけるつよいかぜに きみがとばされないように
fukitsukeru tsuyoi kaze ni kimi ga tobasarenai you ni
Te sostendré firmemente de ese brazo
しっかりそのうでを ぼくがつかんであげる
shikkari sono ude wo boku ga tsukande ageru
A cambio de las heridas, cambiamos por fortaleza
きずつくこととひきかえに ぼくらはつよさにかえる
kizutsuku koto to hikikae ni bokura wa tsuyosa ni kaeru
No tienes miedo de nada, no estás solo
なんにもこわくない きみはひとりじゃないさ
nan ni mo kowakunai kimi wa hitori ja nai sa
Vamos, limpia esas lágrimas y ven aquí
さあ なみだをふいて ここへおいでよ
saa namida wo fuite koko e oide yo
Corramos hacia un mañana brillante
まぶしいあすへ はしりだそうよ
mabushii asu e hashiridasou yo
Los deseos seguramente llegarán
ねがいはかならずとどくはずさ
negai wa kanarazu todoku hazu sa!
Algún día seguramente podrás reír
いつかはかならずわらえるはずさ
itsuka wa kanarazu waraeru hazu sa!
Todos eventualmente crecerán y se convertirán en adultos
だれもがいつかはみんな おとなになってゆくけど
daremo ga itsuka wa minna otona ni natte yuku kedo
Pero siempre, siempre, sería genial reír
いつでも、いつまでも わらってすごせればいい
itsu demo, itsumademo waratte sugosereba ii
repetir
repeat
repeat
Por alguna razón, dudar hace que el corazón se debilite
ためらうきもちになぜか こころほそくもなるけれど
tamerau kimochi ni nazeka kokoro hosoku mo naru keredo
No apartes la mirada del amor
あいすることから ひとみをそらさないで
ai suru koto kara hitomi wo sorasanaide
No estás solo
きみはひとりじゃない
kimi wa hitori ja nai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: