Transliteración y traducción generadas automáticamente

Everything
Exile
Everything
まぶしすぎるたいようのしたMabushi sugiru taiyou no shita
あしたへとつづくこのみちashita e to tsuzuku kono michi
あたらしい [SUTEEJI] めざすよatarashii [SUTEEJI] mezasu yo
かけぬけたひびのなかでkakenuketa hibi no naka de
ぼくたちがみつけたものはboku-tachi ga mitsuketa mono wa
おかねじゃかえないokane ja kaenai
きもちときずなだけkimochi to kizuna dake
とおまわりしてもいいちかみちしてもけっきょくtoomawari shitemo ii chikamichi shitemo kekkyoku
さいごにはだいじょうぶだいちなのものでみえるよsaigo ni wa daijoubu daichi na mono mieru yo
いまあたらしい [DOA] をあけてIma atarashii [DOA] wo akete
またいっぽあるきだすよmata ippo arukidasu yo
いつになってもなやみはきえないけどitsu ni natte mo nayami wa kienai kedo
いきてることでぜんぶはOKさikiteru koto de subete wa OK sa!
あおすぎるそらとうみにAo sugiru sora to umi ni
みらいへのあいをかんじるmirai e no ai wo kanjiru
ありのまますなおになっていくari no mama sunao ni natte yuku
すぎていくひびのなかでsugite yuku hibi no naka de
ぼくたちがてにしたものはboku-tachi ga te ni shita mono wa
こころのなかのやさしさとつよさだけkokoro no naka no yasashi sa to tsuyosa dake
かなしいことがあってもkanashii koto ga atte mo
くるしくってけっきょくkurushikutatte kekkyoku
さいごにはたどりつくsaigo ni wa tadoritsuku
めざしてたばしょへとmezashiteta basho e to
いまあたらしい [DOA] をあけてIma atarashii [DOA] wo akete
またすこしつよくなるよmata sukoshi tsuyoku naru yo
よていどおりにいかないまいにちでもyotei doori ni ikanai mainichi demo
いきてるだけできみはたからものさikiteru dake de kimi wa takaramono sa
いまあたらしい [DOA] をあけてIma atarashii [DOA] wo akete
またいっぽあるきだすよmata ippo arukidasu yo
いつになってもなやみはきえないけどitsu ni natte mo nayami wa kienai kedo
いきてることでぜんぶはOKさikiteru koto de subete wa OK sa!
いまあたらしい [DOA] をあけてIma atarashii [DOA] wo akete
またすこしつよくなるよmata sukoshi tsuyoku naru yo
よていどおりにいかないまいにちでもyotei doori ni ikanai mainichi demo
いきてるだけできみはたからものさikiteru dake de kimi wa takaramono sa
Todo
Bajo el deslumbrante sol
continúa este camino hacia el mañana
Apuntando hacia un nuevo escenario
en medio de los días que hemos superado
Lo que encontramos nosotros
no se compra con dinero
Solo sentimientos y lazos
Aunque tomemos atajos o rodeos al final
podemos ver algo valioso al final
Ahora abriendo una nueva puerta
damos otro paso adelante
Aunque las preocupaciones nunca desaparecen
¡Está bien vivir!
En el cielo y el mar tan azules
sentimos el amor hacia el futuro
Siendo honestos tal como somos
en medio de los días que pasan
Lo que tenemos en nuestras manos
es solo la gentileza y la fortaleza en nuestros corazones
Aunque haya cosas tristes
y sea doloroso al final
llegaremos al lugar al que apuntamos
Ahora abriendo una nueva puerta
nos volvemos un poco más fuertes
Incluso en días que no salen como planeamos
simplemente vivir es un tesoro para ti
Ahora abriendo una nueva puerta
damos otro paso adelante
Aunque las preocupaciones nunca desaparecen
¡Está bien vivir!
Ahora abriendo una nueva puerta
nos volvemos un poco más fuertes
Incluso en días que no salen como planeamos
simplemente vivir es un tesoro para ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: