Traducción generada automáticamente

Iki na Ichinichi
Exile
Un Día Loco
Iki na Ichinichi
Hi M-chin T-bou desde el HIP HOP te desafíoHi M-chin T-bou kara HIP HOP kamashitoku
¿Ahora sientes la emoción subiendo? ¿Entiendes la tensión creciente? áspero ásperoima atsuku noru kankaku mazumasu junchou wakaru? rough rough
¿Qué es el vacío? Pero el futuro pesa en la mente, mareadokuu to wa nanika? demo saki ga omoi nayamu kimochi FURAFURA
¿Es importante la paz mental?antei shuunyuu tte daiji?
No, es importante sentir que estás vivoiya shinu ki de yaru tte kimochi ga daiji
Conteniendo la sensación de alivioanshin BIBIru kimochi wo osaete
Mañana también amaré el HIP HOPashita mo I love HIP HOP
Seguro que ahora es el momento de expandir tus alas rápidamentesou kitto ima koso shiya wo dondon hirogete
Ganar dinero y volverse grande, pero el lado de la cama es limitadoget money shite big ni demo bed no hou wa tekido ni
¿Qué tal hoy, cómo te sientes con el anillo que has recogido? tú mismoMAIKU toriageru RINGU ni kyou wa donna kibun? jibun
¿Deberíamos ir antes de que digan algo?a-da ko-da iu mae ni ikou ka
Los sueños locos los alcanzas túdekee yume wa temee de tsukamina
Vamos a la derecha, vamos a la izquierdamigi e ikou ga hidari e ikou ga
Solo podemos seguir adelante recto, eso es todomassugu massugu iku shika nee no sa
A veces un atajo, a veces una cancióntoki ni michikusa toki ni hanauta
Es bueno vivir como te gustasuki na you ni ikireba ii no sa
¿No está bien? Es el festival que sigueii ja nee ka ato no matsuri da
Incluso cuando te atasques, a veces hay trampashekomu toki mo tama nya aru wana
Fluyendo, siendo arrastrado, golpeando a la gentenagare nagasare hito ni tatakare
Enlodado, riendo, siendo reídoDORO ni mamire warai waraware
Cantando, siendo cantado, compadeciéndoseutae utaware aware onasake
Avanza antes de ser un tontobakatare mae ni susumu ze
Una flor que florece en un lugar cálidoatsuku koiki ni sakasu hitohana
Todavía no te rindas, mira, ¡qué cara tan tonta!madamada kowappa mite naa ho tsura
Hasta que florezca el cerezo de la segunda floracióndaimankai no sakura saku made wa
¿Podrás ser capturado por esta trampa?kono tama zettai torarete tamaru ka
Un canario que olvidó cantar, cantauta wo wasureta KANARIYA utae ya
Para una fiesta ruidosa, bailautage sawagina tame ni wa odorina
Cuando se sequen las lágrimas, verás el mañananamida karetara ashita ga mieru sa
No llores, ¿vamos a vivir?warai waraina iki ni ikimasho ka
No hay un solo camino fácilraku na michi wa hitotsu mo arya shinee
Si lo agarras, olvidarás la felicidadnigerya wasureru tsuke to shiawase
Un paso atrás en el pasado, el corazón latekako ni ichirei kokoro hazumu ze
Las sombras, esos tipos no son curativoskage ga nee yatsu wa hitori mo iyashinee
En este mundo, no hay reemplazokono yo ni hitori kawari wa inai
Ser tonto está bien si eso te hace vivirbaka ni natte ikirya ii n' ja nai
Desapareciendo, en un corazón tranquilousure kie yuku iki na kokoro ni
Si el corazón se sacude, entonces está bienkokoro yuretara sore de ii n' ja nai
El niño del sol que limpia la suciedadmi ni kuru hi no ko harau tsuchi no ko
Es bueno ser directo, pero la cara está abolladatsupparu wa ii ga kao wa BOKOBOKO
El mundo no sabe de este tonto, ¿de dónde es?seken shirazu kono baka doko no ko
¡Cállate, qué sensación es esta?urusee yo kimochi nan da yo
No es solo un deseo y fuerza, no es suficientekana ya chikara sore dake ja nee sa
Es molesto, el amor sin límites no esattakee yo mushou no ai wa na
Vamos, ¿hasta dónde iremos?saa yuku toko made ikou ka
Un perro faldero, al final, estará solonorainu ippiki saigo ni wa hitori da
Entiendo los sentimientos, pero la cabeza está locakimochi wa wakaru ga atama WARII
Pero entiendo claramente, es de hombredemo shikkari wakaru ze otoko rashii
Girando en círculos, música occidental y orientalkawamawari shite iru hougaku yougaku
La música que vemos, la música que pintamosorera no mite iru ongaku kou egaku
Sí, sí, ¿entiendes el espectáculo M2?Yes yes show M2 wakaru ka?
Por ahora, ¿estás emocionado hoy también?toriaezu kyou mo sawagu ka
¿Eh? ¿Qué estás diciendo?e? nani itte n' da yo
¡Cállate, de todos modos, ríe!uruse- tonikaku warae
Un canario que olvidó cantar, cantauta wo wasureta KANARIYA utae ya
Para una fiesta ruidosa, bailautage sawagina tame ni wa odorina
Cuando se sequen las lágrimas, verás el mañananamida karetara ashita ga mieru sa
No lloreswarai waraina
Un canario que olvidó cantar, cantauta wo wasureta KANARIYA utae ya
Para una fiesta ruidosa, bailautage sawagina tame ni wa odorina
Cuando se sequen las lágrimas, verás el mañananamida karetara ashita ga mieru sa
No llores, ¿vamos a vivir?warai waraina iki ni ikimasho ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: