Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love, Dream & Happiness
Exile
Amor, Sueño y Felicidad
Love, Dream & Happiness
El momento de la despedida se acerca y de alguna manera siento un poco de soledad
わかれのときがちかづいて なんだかちょっぴりさみしさはあるけど
wakare no toki ga chikadzuite nandaka choppiri samishisa wa aru kedo
Pero te quiero, así que quiero que te valores a ti mismo por encima de todo
きみのことがすきだから じぶんをいちばんだいじにしてほしい
kimi no koto ga suki dakara jibun wo ichiban daiji ni shite hoshii
Aunque caminemos por caminos diferentes, algún día...
それぞれちがうみちをあるいたとしても いつか
sorezore chigau michi wo aruita to shitemo itsuka
Nos volveremos a encontrar, sí, lo creo firmemente, seguro...
またかならずあえるさ そうしんじてるよ きっと
mata kanarazu aeru sa sou shinjiteru yo kitto
Amor, Sueño y Felicidad, algún día
Love, Dream & Happiness いつの日にか
Love, Dream & Happiness  itsu no hi ni ka
Cantemos de nuevo con una sonrisa
またえがおで うたいあおう
mata egao de utaiaou
Amor, Sueño y Felicidad, no olvidaré
Love, Dream & Happiness わすれないよ
Love, Dream & Happiness  wasurenai yo
Hablemos juntos de nuevo
またいっしょに かたりあおう
mata issho ni katariaou
Incluso si estamos un poco separados
たとえすこし はなれていたとしても
tatoe sukoshi hanarete ita to shitemo
'¡Haz tu mejor esfuerzo! ¡Haz tu mejor esfuerzo!' Estoy gritando en mi corazón
がんばって!がんばって!」そうこころのなかでさけんでいるよ
"ganbatte! ganbatte!" sou kokoro no naka de sakende iru yo
Cuando estés cansado o te sientas solo
つかれはててしまったときや さみしいときは
tsukarehatete shimatta toki ya samishii toki wa
Vuelve
もどっておいでよ
modotte oide yo
Lo que me enseñaste es incontable
きみがおしえてくれたこと かぞえきれないほどあるよ
kimi ga oshiete kureta koto kazoekirenai hodo aru yo
El sentimiento de amar a alguien nunca lo olvidaré, para siempre
ひとをあいするきもちはぜったいにわすれない ずっと
hito wo aisu kimochi wa zettai ni wasurenai zutto
Amor, Sueño y Felicidad, algún día
Love, Dream & Happiness いつの日にか
Love, Dream & Happiness  itsu no hi ni ka
Cantemos de nuevo con una sonrisa
またえがおで うたいあおう
mata egao de utaiaou
Amor, Sueño y Felicidad, no olvidaré
Love, Dream & Happiness わすれないよ
Love, Dream & Happiness  wasurenai yo
Hablemos juntos de nuevo
またいっしょに かたりあおう
mata issho ni katariaou
Oh Sí LaLa, Oh Sí LaLa
Oh Yeah LaLa Oh Yeah LaLa
Oh Yeah LaLa Oh Yeah LaLa
Oh Sí LaLa, Oh Sí LaLa
Oh Yeah LaLa Oh Yeah LaLa
Oh Yeah LaLa Oh Yeah LaLa
Oh Sí LaLa, Oh Sí LaLa
Oh Yeah LaLa Oh Yeah LaLa
Oh Yeah LaLa Oh Yeah LaLa
Cosas que hemos obtenido y cosas que hemos perdido
えてきたものや なくしたもの
ete kita mono ya nakushita mono
Cosas que hemos visto y cosas que hemos ocultado
めでみたことや かくしたこと
me de mita koto ya kakushita koto
Hablando de todo y de nada, corazones rojos
たがいあらいざらいかたりあかいHA-TO
tagai araizarai katari akai HA-TO
Mientras lo sintamos, una gran familia
かんじるかぎり ONE BIG FAMILY
kanjiru kagiri  ONE BIG FAMILY
¿Qué es verdad? ¿Qué es mentira? Dudas y dolores sin sentido
なにがほんとう?なにがうそ?うたがうとKIRIもいみもない
nani ga hontou? nani ga uso? utagau to KIRI mo imi mo nai
Siempre he creído en este sueño, creído ciegamente
せかいでずっと しんじてこれたゆめ むしんにしんじ
sekai de zutto shinjite koreta yume mushin ni shinji
Enfrentémonos juntos, confiemos en nosotros mismos
ともにたちむかってこう じぶんじしんに
tomo ni tachimukatte'kou jibun jishin ni
En medio de este largo viaje llamado 'vida'
じんせい」というながいたびのとちゅう
"jinsei" to iu nagai tabi no tochuu
Observo tu espalda mientras te alejas
きみのうしろすがたをみおくる
kimi no ushirosugata wo miokuru
Sabía que el tiempo llegaría
ときがくるってわかってた
toki ga kuru tte wakatteta
Pero me confundí con esa respuesta
でもそのこたえにとまどってた
demo sono kotae ni tomadotteta
'¿Qué debo hacer a partir de ahora?'
このさきいったいどうすんの
"kono saki ittai dou sun' no?"
Incluso las preocupaciones y dolores cotidianos
ってきょうつうのなやみもいたみも
tte kyoutsuu no nayami mo itami mo
Después de superarlos y volar alto
のりこえはばたいたそのあとで
norikoe habataita sono ato de
Nos encontraremos de nuevo en ese lugar prometido...
またあおうぜ あのやくそくのばしょで
mata aou ze ano yakusoku no basho de
Toc, Toc, salimos por la puerta que se abre
Knock, Knock ひらいたとびらからとびだす
Knock, Knock  hiraita tobira kara tobidasu
El futuro se vuelve cada vez más sorprendente
どんどんみらいはいがいなことになる
dondon mirai wa igai na koto ni naru
Quiero saber más y más
もっともっとってしりたくなるよ
motto motto tte shiritaku naru yo
Un mundo blanco que se expande
ひろがっていくまっしろなworld
hirogatte yuku masshiro na world
Preguntándole a mi yo del mañana, no puedo esperar, persigo
あすのじぶんにといかける まつこと できない おいかける
asu no jibun ni toikakeru matsu koto dekinai oikakeru
Todo está en tus manos, ahora comienza el viaje, sin fin, sin mentiras
すべてはそのてに いまたびだちおわりいつわりのない
subete wa sono te ni ima tabidachi owari itsuwari no nai
Esta luz infinita...
このむげんのひかりを
kono mugen no hikari wo
Amor, Sueño y Felicidad, algún día
Love, Dream & Happiness いつの日にか
Love, Dream & Happiness  itsu no hi ni ka
Cantemos de nuevo con una sonrisa
またえがおで うたいあおう
mata egao de utaiaou
Amor, Sueño y Felicidad, no olvidaré
Love, Dream & Happiness わすれないよ
Love, Dream & Happiness  wasurenai yo
Hablemos juntos de nuevo
またいっしょに かたりあおう
mata issho ni katariaou
Amor, Sueño y Felicidad, algún día
Love, Dream & Happiness いつの日にか
Love, Dream & Happiness  itsu no hi ni ka
Levantémonos de nuevo con una sonrisa
またえがおで もりあがろう
mata egao de moriagarou
Amor, Sueño y Felicidad, no olvidaré
Love, Dream & Happiness わすれないよ
Love, Dream & Happiness  wasurenai yo
Riamos juntos de nuevo
またいっしょに わらいあおう
mata issho ni waraiaou
La La La
La La La
La La La・・・・
Te embarcas en un viaje por tu sueño
きみはきみのゆめのためたびだつ
kimi wa kimi no yume no tame tabidatsu
La distancia entre tú y yo nunca cambia
ぼくときみとのきょりはずっとかわらず
boku to kimi to no kyori wa zutto kawarazu
Apoyándonos mutuamente, mirándonos, asintiendo
ささえてあまえてみつめあいづち
sasaete amaete mitsume aidzuchi
Nuestro sentimiento es uno, L.D.H.
おもいはひとつさ L.D.H
omoi wa hitotsu sa  L.D.H
Eres tú quien abre una nueva puerta
あたらしいとびらひらくきみさ
atarashii tobira hiraku kimi sa
La despedida es dolorosa pero mutua
わかれはつらいがおたがいさま
wakare wa tsurai ga otagai sama
Los sentimientos que no se pueden expresar con palabras
ことばにだせぬおもいはただ
kotoba ni dasenu omoi wa tada
Sí, son nuestro tesoro más preciado
そう、ぼくらのだいじなたからものさ
sou, bokura no daiji na takaramono sa
Sigamos sonriendo
わらっていこう
waratte ikou
Nos volveremos a encontrar, sintiendo la felicidad siempre
またあえるよ、しあわせをずっとかんじれるよう
mata aeru yo, shiawase wo zutto kanjireru you
Sigamos caminando
あるいていこう
aruite ikou
Nos volveremos a encontrar, sintiendo la felicidad siempre
またあえるよ、しあわせをずっとかんじれるよう
mata aeru yo, shiawase wo zutto kanjireru you
Sigue sonriendo
Keep on smiling
Keep on smiling
Hasta que nos volvamos a encontrar
Till we meet again
Till we meet again
No te olvidaré
I won't forget you
I won't forget you
¡Cantemos juntos, sí!
Let's sing together yeah!
Let's sing together yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: