Transliteración y traducción generadas automáticamente

M & a
Exile
T & A
M & a
Si estar siempre a tu lado es considerado amabilidad
ずっとそばにいることが やさしさだとしたら
zutto soba ni iru koto ga yasashisa da to shitara
Siempre te seguiré sin dudar
いつもまよわずに そのてをひくから
itsumo mayowazu ni sono te wo hiku kara
Sin decir nada, deteniendo este momento
なにもいわずだいて いまをとめられたら
nani mo iwazu daite ima wo tomeraretara
Más allá de eso, deberíamos poder ser felices
それいじょう しあわせにできるはずさ
sore ijou shiawase ni dekiru hazu sa
No dejes que las lágrimas de tristeza fluyan
かなしみのなみだ ながさないで
kanashimi no namida nagasanaide
Superémoslo juntos
ふたりでのりこえて
futari de norikoete
Siempre mirando fijamente esos ojos
ずっと そのひとみそっとみつめる
zutto sono hitomi sotto mitsumeru
Incluso si te das la vuelta
たとえきみが せをむけても
tatoe kimi ga se o muketemo
Porque estás aquí, sin importar cuán difícil sea
きみがいるから どんなにつらくても
kimi ga iru kara donna ni tsurakutemo
Puedo decir que soy feliz
しあわせといえる
shiawase to ieru!
Porque estoy aquí, caminemos juntos
ぼくがいるから あるいてゆこう
boku ga iru kara aruite yukou
Incluso si nos mojamos bajo la lluvia
あめにぬれても
ame ni nuretemo
Prometo ser tu paraguas
ぼくがきみのかさになるとちかうよ
boku ga kimi no kasa ni naru to chikau yo
Quiero que siempre confíes en mí
いつまでも しんじていてほしい
itsumademo shinjite ite hoshii
Pronto nacerá una nueva vida para los dos
やがてうまれてくる ふたりのあたらしいいのち
yagate umarete kuru futari no atarashii inochi
Definitivamente la protegeré
ぜったいにまもってみせるよ
zettai ni mamotte miseru yo
Aunque estemos confundidos por un futuro invisible
みえないみらいに とまどうけれど
mienai mirai ni tomadou keredo
Apoyémonos mutuamente
ふたりでささえあって
futari de sasaeatte
La eternidad siempre nos rodeará a los dos
ずっとえいえんが ふたりをつつむよ
zutto eien ga futari wo tsutsumu yo
No te vayas... no te separes
はなさないで... はなれないで
hanasanaide... hanarenaide
En nuestros momentos juntos, quiero que seas tú mismo
ふたりのときは きみらしいきみで
futari no toki wa kimi rashii kimi de
Deseo que nunca cambies
いてほしいとねがう
ite hoshii to negau
Incluso las lágrimas que no le muestras a nadie
だれにもみせないなみだもほら
dare ni mo misenai namida mo hora
Te las mostraré a ti
きみにみせるから
kimi ni miseru kara
No importa lo que pase, recuerda que estoy aquí
だれなにもおきても ぼくがいること
dare nani ga okitemo boku ga iru koto
Siempre confía en mí
いつまでも わすれないでいて
itsumademo wasurenaide ite
Porque estás aquí, sin importar cuán difícil sea
きみがいるから どんなにつらくても
kimi ga iru kara donna ni tsurakutemo
Puedo decir que soy feliz
しあわせといえる
shiawase to ieru!
Porque estoy aquí, caminemos juntos
ぼくがいるから あるいてゆこう
boku ga iru kara aruite yukou
Incluso si nos mojamos bajo la lluvia
あめにぬれても
ame ni nuretemo
Prometo ser tu paraguas
ぼくがきみのかさになるとちかうよ
boku ga kimi no kasa ni naru to chikau yo
Quiero que siempre confíes en mí
いつまでも しんじていてほしい
itsumademo shinjite ite hoshii
Siempre confía en mí
いつまでも しんじていて
itsumademo shinjite ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: