Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.758

Michi

Exile

Letra

Michi

Michi

Los recuerdos detuvieron el tiempo
思い出が時間を止めた
"omoide ga jikan wo tometa"

No olvides este día
今日の日を忘れるなと
kyou no hi wo wasureru na to

No volveremos a ver juntos la familiar vista
見慣れた景色 二度と並べない
minareta keshiki nido to narabenai

El camino de los recuerdos
思い出の道
omoide no michi

En este camino nos encontramos
この道で君と出会い
kono michi de kimi to deai

La primavera nos envolvía
春が僕らを包んでた
haru ga bokura wo tsutsundeta

Nos enseñó sobre amor y bondad
愛と優しさ教えてくれたね
ai to yasashisa oshiete kureta ne

Caminemos sin llorar
泣かないで歩こう
nakanaide arukou

El cielo, hoy también es azul
空、今日も青空です
sora, kyou mo aozora desu

En aquel momento de risas y lágrimas
泣き笑いしたあの時
nakiwarai shita ano toki

Lo cotidiano se transforma en futuro
当たり前が未来に変わる
atarimae ga mirai ni kawaru

Quiero hablar de 'esperanza', 'sueños' y 'amor'
希望」「夢」「愛」話したい
"kibou" "yume" "ai" hanashitai

El tiempo no se detiene
動くな時間
ugoku na jikan

Gritando al cielo
空に叫ぶ
sora ni sakebu

No te olvidaré
君を忘れない
kimi wo wasurenai

Al encontrarme con la bondad
優しさに出会ったことで
yasashisa ni deatta koto de

No estaba solo
僕は一人じゃなかった
boku wa hitori ja nakatta

Un álbum en el corazón que nadie puede borrar
誰も消せない心のアルバム
dare mo kesenai kokoro no ARUBAMU

Quizás pueda reír
笑えるかもね
waraeru kamo ne

El último tiempo ha comenzado a moverse
動き出した最後の時間
"ugokidashita saigo no jikan"

Quiero decirte palabras
君に伝えたい言葉
kimi ni tsutaetai kotoba

Las lágrimas obstaculizan mi vista al cielo
涙邪魔して空を見上げたら
namida jama shite sora wo miagetara

Escuché el sonido de la primavera
春の音聞こえた
haru no oto kikoeta

Desde hoy que caminamos juntos
道、君と歩いた今日まで
michi, kimi to aruita kyou made

Los labios se mueven ligeramente
かすかに動く唇
kasuka ni ugoku kuchibiru

Gracias por este tiempo especial
特別な時間をありがとう
tokubetsu na jikan wo arigatou

'Corazón', 'valentía', 'amistad', 'sonrisas'
心」「勇気」「友」「笑顔
"kokoro" "yuuki" "tomo" "egao"

Demasiado feliz
嬉しすぎて
ureshisugite

Desbordando
溢れ出した
afuredashita

Las lágrimas no paran
涙が止まらない
namida ga tomaranai

Vamos a caminar lentamente
ゆっくりと歩き出そう
yukkuri to arukidasou

Este camino continúa hacia el futuro
この道 未来へ続く
kono michi mirai e tsudzuku

Adiós, no llores
さよなら 泣かないで
sayonara nakanaide

No olvidaré
忘れないよ
wasurenai yo

Aunque estemos separados, te amo
離れても 愛しています
hanaretemo ai shite imasu

Desde hoy que caminamos juntos
道、君と歩いた今日まで
michi, kimi to aruita kyou made

Los labios se mueven ligeramente
かすかに動く唇
kasuka ni ugoku kuchibiru

Gracias por este tiempo especial
特別な時間をありがとう
tokubetsu na jikan wo arigatou

'Corazón', 'valentía', 'amistad', 'sonrisas'
心」「勇気」「友」「笑顔
"kokoro" "yuuki" "tomo" "egao"

Demasiado feliz
嬉しすぎて
ureshisugite

Desbordando
溢れ出した
afuredashita

Las lágrimas no paran
涙が止まらない
namida ga tomaranai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Exile y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección